Dr traducir turco
29,738 traducción paralela
И в этот момент она по стечению обстоятельств позвонила номер, который доктор Криг привязала к одной из фальшивых личностей, ревматолога в этом же госпитале.
Bu noktada, farkında olmadan çağırır Dr. Krieg'in çalınmış kimliklerinden biri, Aynı zamanda bir romatolog hastane.
Одноразовые телефоны доктора Криг были найдены на месте преступления.
Dr. Krieg'in Suç olayında yakıcı telefonlar bulundu.
Она сказала доктору Криге, что симптомы начались в шесть лет.
Dr. Krieg'e belirtilerin altıda başladığını söyledi.
Мы думаем, что это насторожила доктора Криг.
Bunun Dr. Krieg'i devirdiğini düşünüyoruz.
Кажется, она узнала её через доктора Мэтисона.
Sanıyorum onunla Dr. Matheson sayesinde iletişime geçti.
Это доктор Мэтисон?
Bu Dr. Matheson mu?
Д-р Уильямс, вы здесь гость.
- Dr. Williams, siz burada misafirsiniz.
И чего же именно вы хотите, д-р Уильямс?
Peki, tam olarak ne istiyorsunuz Dr. Williams?
Как и д-р Уильямс.
Keza Dr. Williams da.
Когда они с ним разделаются, д-ра Уильямса как свидетеля в живых не оставят.
Ve onu hallettikleri zaman Dr. Williams şahit olarak bırakılmayacak açık ve net.
Д-р Уильямс, вы получили доказательства.
Dr. Williams, kanıt elinizde.
Вы образованный человек, д-р Уильямс.
Eğitimli bir adamsınız Dr. Williams.
Я доктор Уэлет.
Ben Dr. Ouelet.
Доктор Осмонд устраивает приём от лица "Ханка Роботикс".
Dr. Osmond, Hanka Robotik adına davetli.
И доктор Уэлет сообщила, что вы позволили ей погрузиться во взломанную гейшу.
Ve Dr. Ouelet bana bozulmuş geyşa dalışına izin verdiğinizi söyledi.
ДОКТОР УЭЛЕТ
DR. OUELET
- Майор не тронула бы доктора Уэлет!
Binbaşı Dr. Ouelet'e asla zarar vermez.
Доктор Уэлет может.
Dr. Ouelet yapabilir.
"Доктор Е. Шоу"
"Dr. E. Shaw".
Доктор Элизабет Шоу.
Dr. Elizabeth Shaw.
Доктор Шоу.
Dr. Shaw.
10 лет назад Мы вместе с доктором Шоу прилетели на эту планету. Мы - единственные выжившие члены команды "Прометея".
10 yıl önce Dr. Elizabeth Shaw ve ben Prometheus'tan tek hayatta kalanlar olarak buraya geldik.
Я доктор Дженнифер Холси.
Ben Dr. Jennifer Halsey.
Доктор Генри Джекил.
Dr. Henry Jekyll.
Изучение рака
Alkali Lab. Dr. Rice Kanser Projesi
Выслушаете полный отчет, д-р Райс?
Raporumu ister misiniz Dr. Rice?
Я д-р Райс.
Adım Dr. Rice.
Мы понимаем, важно не дать им распространиться.
Muhafazanın önemini biliyoruz Dr. Rice.
Отведу тебя к д-ру Макки.
Seni Dr. McKee'ye götüreyim.
Да, а вот этот принадлежал доктору Барникоту из Холборна.
Evet ve bu da Holborn'da Dr. Barnicot'a ait.
Один для доктора Барникота.
Biri de Dr. Barnicot'a.
О, и доктора Ватсона, конечно.
Ve elbette Dr. Watson'ı da.
Бурные аплодисменты Шерлоку Холмсу и доктору Ватсону.
Sherlock Holmes ve Dr. Watson'a bir alkış alalım.
Давайте, посмотрите на него, доктор Ватсон.
Hadi, bak Dr. Watson!
Честно говоря, вряд ли я стоял бы здесь, если бы не доктор Ватсон.
Doğrusu Dr. Watson olmasaydı bugün burada olacağımı da sanmıyorum.
Доктор Ватсон.
Dr. Watson?
Доктор Ватсон, почему он так со мной поступил?
Dr. Watson, bunu bana neden yaptı?
Мне жаль, доктор Ватсон, граната сработает от любого движения.
Üzgünüm Dr. Watson, hareket bombayı etkinleştirir. Umarım anlıyorsunuzdur.
Это доктор Джон Ватсон, служил в 5-ом Нортумберлендском полку фузилёров.
Kendisi Dr. John Watson, eskiden Beşinci Nurthumberland Tugayı'ndaydı.
Поблагодарите доктора Ватсона.
- Dr. Watson'a teşekkür et.
Она постоянно внушала доктору Тейлору, что он должен убить свою семью.
Dr. Taylor'a, ailesini öldürmesi gerektiğini önerip durdu. - Ve?
- Клингоны атакуют нижние палубы.
- Dr. Watson! - Klingonlar alt güverteye saldırıyor!
Хочешь спасти жену коменданта? Выбирай, кто убьёт его : доктор Ватсон или Майкрофт.
Müdürün karısını kurtarmak istiyorsan müdürü öldürmek için Dr. Watson'ı ya da Mycroft'u seç.
Доктор Ватсон, вы женаты?
- Dr. Watson, evli misiniz?
Очень хорошо, доктор Ватсон.
Çok güzel, Dr. Watson.
Видите, что вы натворили, доктор Ватсон, из-за вашего морального кодекса, потому что вы не хотели испачкать руки кровью, мертвы двое людей, а не один человек.
Yaptığınız şey, Dr. Watson, özellikle de ahlaki değerleriniz yüzünden ellerinizde kan istemediğiniz için... -... biri yerine iki kişi öldü.
Отлично, доктор Ватсон!
Aferin Dr. Watson. Ne kadar da faydalısınız.
Это же очевидно, доктор Ватсон, она разобьётся.
Elbette Dr. Watson, uçağı düşürecek olan o.
Мне жаль, доктор Ватсон. Вы хороший человек во многих смыслах.
Üzgünüm Dr. Watson, pek çok bakımdan iyi bir adamsınız.
Спасибо, доктор Ватсон.
Teşekkürler Dr. Watson.
Доктор Ватсон, я думаю...
- Dr. Watson, bence...