Dreamgirls traducir turco
14 traducción paralela
Из "Девушек мечты" *. Ты слышал.
Dreamgirls'ten.
Она в турне, с "Девушками мечты".
Dreamgirls ile turnede.
А это мы на премьере "Дрим Герлз".
Ve burada da Dreamgirls'ün prömiyerindeyiz.
Думаешь, можно так вломиться, ткнуть меня в фото, где вы с отцом на концерте "Дрим Герлз"?
Buraya gelip Dreamgirls'ü izlemeye gittiğinizde çekilen birkaç resmi göstererek babamın adını kirleteceğini mi sanıyorsun?
Я тоже на них ходил два или три раза.
Ne olmuş yani? Ben de Dreamgirls'ü iki, üç kez izledim.
Что с того, что он любил "Дрим Герлз" больше других мужчин?
Evet, belki Dreamgirls'ü pek çok erkekten daha çok sevdi.
Привет, я Саншайн Коразон, и спою вам "Послушай" из фильма "Девушки мечты"
Merhaba, adım Sunshine Corazon Dreamgirls filminden "Listen" parçasını söyleyeceğim.
Ты всегда заставляла меня смотреть Dreamgirls.
Bana devamlı "Dream Girls" ü seyrettiriyorsun.
Знаешь, ладно, так было с песнями Journey и с моим номером из мюзикла Dreamgirls, но украсть моего Майкла, это совсем другое дело, нельзя так.
Journey ve Dreamgirls onların olsun, ama Michael'ımı araklamak hayatta kabul etmeyeceğim bir şey.
По-твоему "Организация Шуберта" доверит снимать "Девушек мечты" продюсеру-натуралу?
Shubert Vakfı'nın Dreamgirls gibi bir projeyi heteroseksüel bir yapımcıya vereceğini mi sanıyorsun?
Откуда ты столько знаешь про "Девушек мечты"?
Dreamgirls hakkında nasıl bu kadar bilgi sahibi olabiliyorsun?
Это моя работа — знать про "Девушек мечты".
Çünkü Dreamgirls hakkında bilgi sahibi olmak benim işim.
Риши, я знаю, ты хотел, чтобы эту часть спела женщина, но я играл Эффи Уайт в "Девушках мечты", поставленных в Отсвиле.
Rishi, bu kısmı bir kadının söylemesini istediğini biliyorum ama hapisteyken, Dreamgirls'teki Effie White'ı oynamıştım.
- ( юная уотсон ) Вы ставите "Девушек мечты"? - ( кортни ) Да.
- Dreamgirls'ü mü yapıyorsunuz?