Duke traducir turco
1,550 traducción paralela
Позаботьтесь об этом суком-сыне Дюке раз и навсегда.
Duke denen piçin fişini temelli çek.
Ты хочешь, чтобы я позвонила шефу Дьюка?
Duke'un şefini aramamı ister misin?
Ты говоришь "Дьюк", и вот он уже на следующем самолёте.
Sen "Duke" dediğin anda bir sonraki uçağa atlayıverir.
Она не собирается в Дьюк, так же как и ты.
O Duke'a gitmeyecek. Sen de öyle.
Да, Дюк играл Рэда Адара, пожарного, специализирующегося на нефтяных пожарах.
Evet, Duke itfaiyeci Red Adair rolündeydi.
Этот ангел – доктор экономических наук из УД и адъюнкт-профессор в Колумбийском.
Victoria's Secret'ın Duke Üniversitesinden Ekonomi Doktorası var ve Columbia Üniversitesi'nde yardımcı profesör.
- Да. Братья Дюка?
Duke kardeşler?
Дюк, в комнате наркотиков что-нибудь есть?
Duke, adamların narkotik odasında birşey tutuyorlar mı?
Дюк, сколько было амфетамина?
Duke, içeride ne kadar meth vardı?
Дюк, где их грузовики?
Duke, kamyonları nerede?
Дюк, найди их.
Duke, merkeze haber ver.
Наркодилер Уэсли Дюк был подвешен к фонарному столбу.
Uyuşturucu satıcısı Wesley Duke lamba direğine asıldı.
За убийство Джеки, за организацию банды Грик Лэйн, за убийство Уэсли Дюка.
Jackie'nin cinayeti, Green Lane saldırısı ve Wesley Duke için.
Да, мы допросили известного дилера, Уэсли Дюка, до его смерти.
Evet, ölmeden önce satıcı olarak bilinen Wesley Duke ile görüşmüştük.
Джермейн Дюк, брат покойного, говорит, что Уэсли отмечал надежность поставщиков Грика Лейна.
Jermaine Duke, merhumun kardeşi, Greek Lane tedarikçilerinden Wesley'nin güvenilir olarak işaretlendiğini söylüyor.
Это на тебе Грик Лейн и Уэсли Дюк.
Greek Lane ve Wesley Duke'ü sen yaptın.
Еще я выставлю убийство Уэсли Дюка разборкой между мелкими дилерами
Wesley Duke cinayetini alt seviye uyuşturucu satıcıları arasındaki sürtüşme gibi göstereceğim.
Отрезанные пальцы - -единственная связь между Уэсли Дюком и Грик Лэйн.
Wesley Duke ve Greek Lane'i birbirine bağlayacak tek şey kesilmiş parmaklar.
Значит, я сделаю так, что убийство Уэсли Дюка будет выглядеть работой подражателя.
Wesley Duke cinayetini kopya cinayeti gibi göstereceğim.
За убийство Уэсли Дюка.
Wesley Duke cinayetinden.
Наш старый друг, Уэсли Дьюк со здоровым, жирным рюкзаком, набитым кокаином.
Eski dostumuz Wesley Duke, büyük bir kokain deposuyla.
Итак, наша главная зацепка - Уэсли Дьюк.
O zaman ana ipucumuz, Wesley Duke.
Допрос с предостережением Уэсли Дьюка проводит главный детектив - инспектор Энтони Гейтс в присутствии солиситора Уэсли, Лиз Бертон.
Wesley Duke'un, avukatı Lis Burton eşliğinde, Baş Müfettiş Anthony Gates tarafından yapılan sorgusu.
- Мистер Дьюк никак не связан с убийством и вы это знаете.
- Bay Duke'un cinayetle hiçbir ilgisi yok, bunu siz de biliyorsunuz.
Ты сказал, что кому-то из нас надо остаться, и что мне нельзя ехать одной, так что... Из 23 оставшихся дней два из них ты проведешь с Дюком?
Birimizin burada kalması gerek demiştin ve yalnız da gidemezdim o yüzden... 23 günün kaldı ve bunun iki gününü Duke'le mi geçireceksin?
Нет. Она взяла Дюка.
Duke'le gitti.
Я надеялся вы с Дюком найдете какие-нибудь ответы.
Umarım Duke ve sen bazı cevaplar bulursunuz.
Дюк, ты гений.
Duke, sen bir dâhisin.
Хорошо, я.. Я буду там как только Дюк сможет подвести меня.
Tamam, Duke ne kadar hızlı sürerse o kadar hızlı gelirim.
- Дюк тоже назвал ее Одри.
- Duke da ona Audrey diyordu.
Сперва Дюк.
İlk Duke vardı.
Отойди от Дюка.
Duke'den uzaklaş.
Нет, оставь Дюка в покое.
Hayır, Duke'yi rahat bırak.
Дюк.
Duke.
О, Боже, Дюк, мне так жаль.
Tanrım, Duke, özür dilerim.
Я не арестую тебя, Дюк.
Seni tutuklamayacağım, Duke.
С этого момента все внимание на двойное убийство на Грик Лейн и убийство Уэсли Дьюка.
su andan itibaren sadece Greek Lane'deki cifte cinayet ile Wesley Duke cinayetine odaklaniyoruz.
В ночь убийства Уэсли Дьюка, главный детектив-инспектор Гейтс не явился на работу, где он был?
Wesley Duke cinayetinin oldugu gece Bas Komiser Gates görev basina gelemedi. Neredeydi?
С этого момента мы все внимание уделяем на двойное убийство на Грик Лейн и убийство Уэсли Дьюка.
Şu andan itibaren, sadece Greek Lane'deki çifte cinayete ve Wesley Duke'ün cinayetine odaklanıyoruz.
Подожди, ты действительно играл в баскетбол в Дьюке?
Bir dakika gerçekten de Duke'de basketbol oynadın mı?
Дамы и господа, и особенно дамы, поаплодируйте единственному, неповторимому, мистеру Дюку Сильверу.
Bayanlar ve baylar, ve özellikle bayanlar ellerinizi bir araya getirmek üzere havaya kaldırın benim tek adamım Bay Duke Silver.
Я, конечно, Дюк Сильвер, и я бы хотел посвятить первую песню... Моей герцогине.
Ben, elbette, Duke Silver ve ilk şarkımı adadığım kişi düşesim.
Это неправда, Дьюк.
Bu doğru değil Duke.
- Что происходит, Дьюк?
- Neler oluyor, Duke?
Эй, Дьюк.
Baksana Duke.
Шериф Говард Пёркинс был давно уважаемым в городе хранителем закона.
Sheriff Duke Perkins her zaman saygı duyulan bir kanun adamı oldu.
Дюк, это твой кардиостимулятор?
Duke, kap pilin mi?
- Нет, Дюк!
- Hayır, Duke!
Точно.
Satıcı olduğunu bildiğimiz Wesley Duke, girerken ve çıkarken görülüyor. Pekâlâ.
Да ладно, Дюк.
Hadi ama Duke.
Просто уйди, Дюк.
Git, Duke.