Ease traducir turco
13 traducción paralela
How can I help to ease their way
Yollarını kolaylamağa?
Pedia Ease - микстура от кашля..
Pedia Ease öksürük şurubu.
Если разбить на слоги,
dis-ease. ( hastalık ) Kelime üzerine yoğunlaşın.
То речь идёт об обессиленном теле.
Bir vücut var ve o ease ( rahat ) değil.
И Тогда Они Попросили Меня Выступить На И-симпозиуме,
Ease Sempozyumu'nda konuşma yaptım.
И-симпозиум
Ease Sempozyumu.
То, Что Ты Говорил На Симпозиуме Обо Мне И О Том, Что Я Делаю, Это Было Мило, Том.
Ease Sempozyumu'nda benim için söylediklerin, çok ince sözlerdi, Tom.
Ага. И "Ease On Down The Road" перейдет в...
- Ve Ease on Down The Road'un peşinden...
И потом она поет "Ease on Down the Road" из "The Wiz".
Sonra The Wiz'den "Ease on Down the Road" şarkısını söyler.
Скотт, знаешь о шняге, которую продают в музыкальных магазинах? "Finger Ease".
Parmak Rahatlatıcı kremleri biliyorsundur. Anal jel gibi bir şey.
Она называется "Finger Ease".
Roll-on gibi bir şey.
"И приило разрушение" и "Покоя больше нет"?
Things Fall Apart ve No Longer At Ease gibi?
Let me talk to her in her native language... put her at ease.
Rahatlaması için onunla ana dilinde konuşayım.