Effort traducir turco
6 traducción paralela
Ему необходимо саморазрушение... усилие воли.
It needs an act of self-destruction... an effort of the will.
And there is much indeed. Я предпринимаю серьёзные усилия... I do make a serious effort что-бы подготовить себя должным образом к обсуждениям в конгрессе.
Bu k ongre tartışmalarına iyi hazırlanmak için ciddi bir çaba harcıyorum.
you're going to make effort to get it.
... bunu anlayabilmek için çok çalışmanız gerekecek.
Fans go to so much effort to make things for us or show us what they feel.
Dizi ve bizim hakkımızdaki şeylere çokça vakit harcıyorlar.
The whole crew, every man, all decide to maroon him and they go to this much effort to do it in deep water rather than keeping the ship and leaving him ashore?
Tüm tayfa, herkes onu bırakmakta uzlaşmış. Gemiyi alıp onu limana atmak yerine açıkta bu kadar zahmete girmişler.
That took effort and dedication.
Bu da gayret ve adanmışlık gerektirir.