English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ E ] / Eleanor

Eleanor traducir turco

911 traducción paralela
Я вижу Элеанор.
Eleanor burada.
- Этли, прокатимся вокруг аэропорта.
Eleanor'un plakasını aldım. Tamamdır, gidebiliriz artık.
Я навёл справки насчёт Элеанор, её хозяйка живёт в Торрансе.
Kayıtlardan Eleanor'un Torrance'da olduğunu öğrendim.
Знаешь, Стэнли, мне уже надоело охотиться за этой Элеанор.
Biliyor musun, Stanley. Eleanor, peşinde koşmaktan bıktım artık.
Посмотри на этого типа с козлиной бородкой.
Hey, Stash, saat üç yönünde. Top sakallı adama bak. Bir Eleanor daha.
Нам придётся вернуть Элеанор. О чём ты говоришь?
Maindrian, Eleanor'u geri götürmeliyiz.
Я верну Элеанор, но по одной причине. Я знаю, что в высотных башнях есть другая.
Eleanor'u geri götürüyorum ama sırf Long Beach'teki gökdelende bir tane daha olduğunu bildiğim için.
Угнали 48 машин, доставили их на склад за несколько часов до назначенного времени, и только Элеанор нас подводит.
Geriye tek sorun, Eleanor kaldı.
Как только я увижу, что Элеанор там, я позвоню тебе, и ты уезжай.
Eleanor'u alır almaz seni ararım, hallederiz, tamam mı?
Я могу сыграть великую Элеонору Рузвельт.
Çok iyi bir Eleanor Roosevelt olabilirim.
Мы можем поставить историю Элеоноры Рузвельт!
Eleanor Roosevelt'in hikayesini yapabiliriz!
Историю Элеоноры Рузвельт?
Eleanor Roosevelt'in hikayesi mi?
Элеоноры Рузвельт.
Eleanor Roosevelt tarzı.
- Элеонор Бэббит.
- Eleanor Babbitt.
- Элеонор?
Eleanor mu?
Дорогая Элеанора и Гэри, огромное вам спасибо за набор из перечницы и солонки.
Sevgili Eleanor ve Gary. O harika tuzluk ve biberlik için teşekkürler.
Элеонор Бамперс..
Cinayet! Eleanor Bumpers!
Меня зовут Элеонора.
- Ben Eleanor.
- Элеонора бы с Вами не согласилась.
Eleanor aynı fikirde değil.
- Да.
- Eleanor?
"Элеанора Рузвельт говорила о тебе."
"Eleanor Roosevelt senin hakkında konuşuyor" dedi.
Элеанора Рузвельт?
Eleanor Roosevelt?
Элеонора, супруга Копполы, сопровождала его и снимала документальную хронику, 238 дней, проведенных на съемочной площадке.
Coppola'nın eşi Eleanor kocasına eşlik etti ve 238 günlük çekimi kapsayan bu belgesel filmini çekti.
Также Элеонора записала серию личных бесед с супругом без его ведома.
Eleanor ayrıca kocasının bilgisi dışında birlikte yaptıkları özel konuşmaları da kaydetti.
- Ёлеонора Ћайтбоди. ј это мой муж " илл.
- Eleanor Lightbody. Ve bu benim eşim Will.
- Ёлеонора, не начинай, прошу теб €.
- Anlamadım? Eleanor, lütfen yine başlama.
- Ёлеонора, прекрати!
Eleanor, bu kadar yeter!
- Ќу конечно.
Eleanor Lightbody.
" ы чудесно выгл € дишь.
Seni yeniden görmek güzel, Eleanor.
Ёлеонора Ћайтбоди.
Eleanor Lightbody.
ћо € дорога € Ёлеонора, дл € женщины нет большей радости, чем прогулка на велосипеде.
Sevgili Eleanor, bir kadın için çiçeklerle çevrili... bir patikada bisiklet sürmek kadar kusursuz zevk yoktur
ѕоезжай, Ёлеонора.
Sen önden git Eleanor.
- ћуж Ёлеоноры?
- Eleanor'un eşi.
я так скучал по тебе, Ёлеонора.
Oh, seni özledim Eleanor.
Ёлеонора, € люблю теб €. Ќо мен € уже тошнит от себ € самого.
Seviyorum seni Eleanor, hâlâ hastayım.
Ёлеонора, € понимаю, как тебе т € жело. Ќо эти люди...
Eleanor, anlıyorum, bu senin için zor bir durum ama burası bu insanlar için.
Ёлеонора, пожалуйста!
Eleanor, lütfen!
Ёлеонора, посмотри.
Eleanor, bak.
ќб Ёлеоноре, своей жене.
Eleanor, zevcem.
- Ѕраво, Ёлеонора!
- Bravo, Eleanor.
- Ѕраво!
- Bravo, Eleanor.
Ќасколько € пон € ла, вы знакомы с миссис Ћайтбоди.
Eleanor'u tanıdığını sanıyorum.
" доктор здесь ни при чЄм. ѕросто € люблю свою жену. ¬ от почему € не могу это сделать.
Bunun doktorla alakası yok. Eleanor'u, eşimi seviyorum. Bunu yapamamamın sebebi bu.
Ёлеонора, ты раздета!
Eleanor, çıplaksın!
- Ёлеонора, пожалуйста!
Eleanor, bekle!
И кроме всего прочего - скромная красота Элеоноры Рузвельт.
En önemlisi ise, Eleanor Roosevelt'in dillere destan güzelliğine sahip olacak.
Никогда не знаешь, тебе ещё одна Элеанор понадобится.
Ne olur ne olmaz, Eleanor lazım olabilir.
Элеонора.
- Eleanor.
- Элеонора?
- Eleanor mı?
- ƒорога €, если бы € только мог поесть...
Eleanor, eğer birşeyler yiyebilseydim.
- я так тобой горжусь!
Seninle gurur duyuyoruz Eleanor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]