Elroy traducir turco
56 traducción paralela
Элрой Тейт.
Elroy Tate.
Нет, ты говорил "Элрой Квинси из Медисин Хэт и Генри Тейт из Шайенна."
Hayır, dedin ki... "Medicine Hat'ten Elroy Quincy... ve Cheyenne'den Henry Tate."
Думаешь, Элрой уйдет в отставку после того, как выиграет Кольцо Супер Кубка? Кольца это просто символика.
John Elroy'un nihayet bir Super Bowl yüzüğü kazandığı için emekliye ayrıldığını düşünebiliyor musun?
- Элрой, положи вместе с остальными.
- Elroy, onu da diğerlerinin yanına koy.
"Элрой МакГилликадди"?
Elroy Mcgillicuddy mi?
- Иди в свою комнату, Элрой.
- Odana git, Elroy.
И тот мальчик, Элрой.
Tabii o çocuk da pisti, Elroy.
Мистер Элрой Флечер?
- Bay Elroy Fletcher. Evet?
Элрой!
Elroy!
Элрой, ещё недавно это место было притоном.
Elroy, vaktinde burası çok popülerdi, dostum.
Я Элрой, кручу гайки с Коуди и Кью.
Adım Elroy, Cody ve Q'nun mekanikeriyim.
Поставь на нейтралку, Элрой.
Elroy, vitesi boşa al.
Элрой, держись, чувак! Мы приведём помощь, я обещаю.
Elroy, dayan dostum yardım bulacağız, söz veriyorum.
Элрой не протянет и часа...
Elroy, bir saatten fazla sürmez.
Это пизда пыталась убить Элроя.
O kaltak! Elroy öldürmeye çalıştı.
Ты пыталась сожрать Элрою лицо, дорогая...
Elroy'un yüzünü yemeye çalıştın, tatlım...
Конечно, Элрой.
Tabii ki, Elroy.
Элрой, ты вообще в порядке?
Elroy, iyi misin?
Элрой, мы сейчас сядем в грузовик, okay?
Elroy, kamyonete binmemiz gerekiyor, tamam mı?
Хватит бегать по дому. Элрой, иди сюда.
Elroy!
Привет, пап! Привет, Элрой.
Selam, Elroy.
Ширли или Элрой?
- Shirley mi, yoksa Elroy mu?
Ширли или Элрой?
Shirley ya da Elroy mu?
Ширли, Элрой, Трой, Хикки, они все в прошлом.
Shirley, Elroy, Troy, Hickey, geçmişte kaldılar.
Элрой Пташник, основатель компании Добродетельное Добро.
Elroy Patashnik "Virtu Good Teknolojileri" nin sahibi.
- Элрой Пташник?
- Elroy Patashnik?
Я знаю каково это - лгать, чтобы жить, Элрой!
Hayatını yalanlar üzerine kurmak nedir bilirim, Elroy!
Это Элрой Пташник.
Ben Elroy Patashnik.
Спасибо, что вернули деньги, Элрой.
Parayı iade ettiğin için teşekkürler, Elroy.
Фрэнки, найми Элроя.
- Frankie, Elroy'u işe al.
Элрой, ты админша.
- Elroy, IT görevlisi bayansın artık.
Элрой, Эбед твой друг.
Elroy, Abed dostun artık.
Ну давай же. О, Элрой!
Elroy!
Элрой, эй.
Elroy. - Bilgisayayım çalışmıyoy.
Нет слова "поздно" в Гриндейле, Элрой.
Greendale'de "çok geç" demeyiz, Elroy.
Где, в твоих штанах?
- Pantolonunda mı? - Bu biraz sapıkça, Elroy.
Эбед, поставь музыку. Элрой, Джефф, расставьте еще стульев.
Elroy, Jeff, biraz daha sandalye koyun.
Ребят, вам не кажется, что Элрой любит нас не так как мы любим его и друг друга?
Beyler, Elroy'un bizi, bizim onu ve birbirimizi sevdiğimiz kadar sevmediğini düşünüyor musunuz siz de?
Мы пригласили Элроя на вечер игр в учебной комнате.
Elroy'u çalışma odasında oyun gecesine davet ettik.
Лучше. В честь празднования его взлета в 90х, "У кого такие уши?"
Elroy'un hayatının 90'larda zirveye ulaşması şerefine "Kulakların Nesi Var".
О нет, было весело тусить с тобой, Элрой.
Hayır. Seninle takılmak eğlenceliydi Elroy.
Мы не нравимся Элрою, что же нам делать?
Elroy bizi sevmiyor, ne yapacağız?
Я собрался принести начос, а Элрой сказал, что это ничос так работка.
Nacho yapmaya kalktım ama Elroy "saNA-ÇOk gelir bu iş" dedi.
Он прав, Джефф. Если ты хочешь понравиться Элрою, возможно, тебе стоит открыться.
Eğer Elroy'un seni sevmesini istiyorsan, biraz uğraş vermelisin.
Эту группу и Элрой любит.
Elroy'un da favori grubu.
Элрой?
- Elroy?
Элрой, я устал от этих игр.
- Elroy, bu oyunu oynamaktan bıktım.
Телеграмма для Элроя Пташника.
- Elroy Patashnik'e bir telgraf var. - Patashnik benim.
Элрой, у тебя есть выпить?
Elroy, içkin var mı?
Элрой, тебя никто не спрашивал.
Elroy, kimsenin sana bir şey sorduğu yok.
Ты вернёшься, Элрой?
- Geri dönecek misin Elroy?