Enrique traducir turco
192 traducción paralela
Мой коллега, месье Эрик.
- Ortağım Bay Enrique.
Хуана... Мигеля Валенсуэлы Энрикеса,
Juan Miguel Valenzuela Enrique'nin çocukları...
Мигелем Валенсуэлой Энрикесом.
Miguel Valenzuela Enrique ile.
Мануэль, Энрике, Рафаэль.
Manuel, Enrique, Rafael.
Энрике, вставай.
Enrique, aşağıya.
Энрике!
Enrique!
Энрико!
Enrique?
- Энрико, он со мной.
Sorun yok Enrique. O benimle birlikte.
- Дядя Боб, это Энрико.
Bob Amca, bu Enrique.
- Я спешу, Энрико.
- Hemen şimdi Enrique.
Нет, это не Энрике.
Hayır, Enrique değil. Lan Malcolm.
Итак. На старте Энрико Хернандес.
Şimdi Enrique Hernandez geliyor.
Привет, Энрике.
Merhaba Enrique.
- Дон Энрике...
- Bay Enrique?
Дон Энрике, я могу сделать перерыв?
Bay Enrique biraz ara verebilir miyim?
Сказать "от дона Энрике"?
- Bay Enrique?
Энрике велел тебя не обслуживать.
Enrique vermemi istemedi.
В чем дело, Энрике?
Benimle bir derdin mi var Enrique?
- Пока, Энрике.
- Hoşça kal Enrique.
Сеньор Гальмес Энрике и сеньора Роза Санчес?
Enrique Galmes ve Rosa Sanchez?
Я был личным секретарем неимоверно богатого Энрике Спада.
Çok zengin bir adam olan Kont Enrique Spade'nin... özel sekreterliğini yapmaya başladım.
Роберто, Энрике, мне нужны фотографии шоферов, номера машин, сами машины и все, что вы сможете узнать.
Roberto, Enrique, sürücülerin plakalarının ve arabalarının fotoğraflarını çekin. Anlaşıldı mı?
Я слышал, как он говорил с Энрике и Роберто.
Enrique ve Roberto'ya söylerken duydum.
Я рад, что вы хорошо ладите, мальчики, потому что завтра Энрике и Роберто поедут с вами. Чтобы не было проблем.
Anlaşmanıza sevindim, çünkü sorun çıkmaması için yarın Roberto ve Enrique sizinle birlikte gelecek.
Мне нужен Энрике Годед.
Enrique Goded'yi arıyorum.
Конечно, Энрике!
Elbette, Enrique.
Энрике Серрано!
"Enrique Serrano."
Дорогой Энрике! Это я, Игнасио.
Sevgili Enrique, Ben Ignacio.
Здесь мы с Энрике впервые прикоснулись друг к другу.
Enrique'yle birbirimize ilk burada dokunmuştuk.
Энрике Серрано.
Enrique Serrano.
Энрике, пожалуйста, уходи!
Enrique, lütfen. Ne diyorsa öyle yap.
А Энрике?
Ya Enrique?
В этой ризнице я впервые продал себя, чтобы Энрике не выгнали из школы.
Kendimi ilk kez o odada sattım. Kendimi ilk kez o odada, Enrique'nin okuldan atılmasına engel olmak için sattım.
Энрике, поторопись, на автобус опоздаем.
Acele et, Enrique! Otobüsü kaçıracağız!
Из тебя выйдет идеальный Энрике Серрано, обнаженный на кровати, с письмом Захары на подушке.
Enrique Serrano rölünde harika olursun. Yatakta çırılçıplak yatmış, yastıkta Zahara'nın mektubu ile...
Энрике Серрано?
Enrique Serrano mu?
Вы Энрике Годед?
Siz Enrique Goded misiniz?
Дорогой Энрике,
Sevgili Enrique...
Не знаю, он искал Энрике.
- Enrique'yi arayan birisi.
Энрике Годед.
Enrique Goded, evet.
Дорогой Энрике, думаю, у меня получилось...
Sevgili Enrique, sanırım başardım.
Энрике Годед продолжает снимать фильмы с той же страстью.
Enrique Goded, hala aynı tutku ile film çekmeye devam ediyor.
Эй. Я Энрике Круз.
Selam, ben Enrique Cruz.
- Нет, "изменял". - Энрике.
- Enrique.
А вот ещё один, Энрике Круз.
Sonra bu adam var, Enrique Cruz.
Ты ведь знаешь и Энрике.
Sanırım Enrique'yi de tanıyorsun.
Энрике пропускал посторонних в зону приготовления пищи.
Enrique insanların gıda hazırlama alanına girmesini izin veriyor.
( ТВ ) "А теперь, история десятилетнего Энрике Рамиреза, " который отбивался от оживших трупов своей семьи.
Sırada on yaşındaki Enrique Ramirez'in haberi var, tüm ailesinin canlanan cesetlerini savuşturdu.
Нет, мы уволили Энрике Колона.
Hayır, onun yerine Enrique Colon'un ayrılmasına izin verdik. Hatırladın mı?
Мне искренне жаль этого Энрике.
- Enrique için üzüldüm.
Энрике.
Enrique.