English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ E ] / Erm

Erm traducir turco

80 traducción paralela
Эээ... да... относительно.
Erm... evet... sayılır.
Ну...
Erm...
Видите ли, э-э...
Erm. Pekala er...
Э-э... позволь тебе налить.
Erm... sana bir bardak doldurayım.
Да...
Pekala. Erm...
Что ж, очевидно, все несколько изменилось.
Evet, pekala bu herşeyi biraz değiştirir. Erm...
Так...
OK. Erm...
Эм, он, эм...
Erm...
Тогда расскажите о своей позиции по ЕRМ.
O halde ERM hakkında görüşlerinizi anlatabilirsiniz herhalde?
Эмм... шея, и плечо, и локоть, сэр Джон.
- Erm... enseden, omuz ve dirsekten, Sir John.
или у Вас был выкидыш, или... что вы отравились ядовитой водой.
- Düşük yaptığını ya da, erm pis su yüzünden sistit olduğunu.
Это означает... Хорошо, вы будете здесь, а я там, и может быть будет лучше, если вы будете угощать меня своими пирогами.
- Şu demek, erm siz burda ben ordayım, ve eğer şanslıysam bana meşhur tartınızdan yollamaya devam edersiniz.
Когда она умирала, я спросил ее,... есть ли что-то, чем я мог ослабить ее боль
- Ona sordum, erm acını azaltmak için ne yapabilirim diye.
Мы платим, эм, около 800 долларов в неделю
Yaklaşık, erm, haftada 800 dolar..
эм, ужин в твоем доме это твое место.
Erm, kendi evinde yemek ver. Senin mekanın. Ben de gelirim
Поскольку я - ваш друг, я испорчу ужин моментом, какой-нибудь придуманной ситуацией если тебе это не нравится, ты можешь отказаться ох.. спасибо
Senin arkadaşın olduğumdan dolayı, yemekten 45 dakika sonra uydurma bir krizle evinize gelirim. Eğer, erm, dayanılmazsa, yemeğe son verebilirsin. Oh, teşekkürler.
да.. это.. не качается. Никто не пользуется ими
Evet, o, erm sallanmıyor, Kimsenin kullandığı yok.
Я знаю, что в данных обстоятельствах это не много, но... всё, что захочешь, всё, что тебе потребуется,
Bu gibi durumlarda bunun fazla bir şey olmadığını biliyorum ama, erm
- Что?
- Erm?
- Хорошо.
Erm...
Мы буквально только что въехали, даже не успели распаковать вещи.
Erm, biz teorik olarak buraya taşınmıştık. Halen kutulardan çıkanlarla yaşıyorduk.
Отлично! Ладно, тогда увидимся.
Harika, tamam, erm, sonra görüşürüz.
Ну, я не могу вспомнить никаких примеров, а ты?
Erm... Hiç bir örnek aklıma gelmiyor, ya senin?
Ќет, нет. ћне сказали, что у мен € отдельный кабинет.
Erm, burada bizimle mi kalıyorsunuz, efendim? Hayır, hayır.
ќни считают, что те лишают их работы.
erm, onlar neden...?
" был вынужден взыскать все свои займы, самый крупный из которых был моего отца.
Erm, hayal meyal. Banka, sahte senet dolandırıcılığına kurban gitti.
Мм...
Erm...
Извините меня... я ищу Стюарта
Affedersin, erm... Stuart'a bakmıştım?
Извините, меня зовут Ивонн.
Üzgünüm. Erm, ben Yvonne.
А это...
Bu benim, erm...
Нет.
Erm...
И то, и другое.
Erm, her ikisi. Olimpiyatlarda.
Послушай, Стюарт, взрослый Стюарт, не хочу показаться грубой, но мне нужно в город, готовиться к пятнице.
Erm.Bak, Stuart, büyük Stuart, erm, kabalaşmak istemiyorum ama Cuma günü için kasabaya gitmem gerekir.
Эй... типа уже утро.
Erm... sabah geleneği.
Мне пора, сколько я должен за бензин?
Erm... Gitmem lazım. Benzin için ne kadar borcum var?
Что это?
Erm... O ne?
Слушай, тебя всё ещё донимает тот тип?
Hey, takipçi sapık... erm... seni hala rahatsız ediyor mu?
Гвен хранит их в сушилке.
Gwen çamaşır... erm... çamaşır kurutucusunun üstüne koyar.
Она...
O.. erm...
Ну, мм... наверняка, это был ужасный несчастный случай.
Şey, erm... Kokunç bir çarpma meydana geldi.
Ну.. хмм...
Oh, erm...
Теперь я могу зайти?
Erm, artık içeri gelebilir miyim?
- Разве ты была не с.... - Дэниелом.
- Erm ile birlikte değil miydin?
Erm, where's Bates?
- Bates nerede?
Треску.
Erm... Morina.
... доставить письмо.
Erm...
— ложных рисунков.
Biraz tarama gerektirebilir, erm.
Ёмм.. я мог бы перефразировать последний абзац..
Erm.
Я понятия не имела о таких вещах.
O bana onun onu ziyaret edeceği zamanan onla olmamı teklif ett.. erm...
Бесполезно.
Ee, erm...
Как они...
Tahtakur... erm...?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]