Ex traducir turco
149 traducción paralela
Ранее в сериале...
Crazy Ex-Girlfriend'in önceki bölümlerinde...
В легенде говорится, что это было написано Тёмными Сущностями.
Rivayete göre Karanlık Kişiler tarafından yazılmıştı. 'Necronomicon Ex Mortes'.
Некрологическое Древо бытия.
Necronomicon Ex Mortis.
Молодец, гребец.
Müthiş hareket, ex-lax.
Бывшая поп-идол знает как себя показать!
Ex-pop starlar iyi rol yapıyor!
А не "экс поп-идола"?
"ex-pop star" değil mi?
Попросил чтобы его прислали из Бостона.
Bir arkadaşım onu Boston'dan Fed-ex'ledi.
Prodi ex loco tuo elementorum, in hunc mundum vivorum,
Prodi ex loco tuo elementorum, in hunc mundum vivorum,
Если не даешь Экс-Лекс, могу я получить Колас?
Ex-Lax veremezseniz, Colace alabilir miyim?
Как когда ты произносишь "спрашивать" вместо "спаршивать".
Tıpkı "eski" demek istediğinde "ex" kullandığın gibi.
Прости, Джош, я отвлеклась. Я могла думать только про Ллойда Рассела и твою девушку.
Çünkü tek düşündüğüm Russell ve senin ex-manitandı.
Тогда, позвони в Fed-Ex!
O halde postaneyi ara, Kim!
Прошу прощения, мне уже нужно начинать.
Ex bana adet kesme Eğer hrşey başlamak gerekir.
Перевозбудился!
Ex gösterdi!
Пардон.
Ex cusez-moi.
- Deus ex machina.
Deus ex makinası.
Вы говорили с ней в одиночном порядке.
Onunla'ex parti'konuştun.
Надо говорить "в одностороннем порядке".
Ona Latince'ex parte'denir.
Я догадалась. "В одиночном порядке".
Yaptığını biliyorum. Ex parti.
Вы рассуждаете как мозгоправ или как оперный критик?
Psikiyatrist mi yoksa ex parti kritikçisi olarak mı konuşuyorsun?
На рейвах пользуются успехом экстази, гидробутират, кетамины.
Raves'de Ex hapı satılıyor.
Передозировка фармацевтическим коктейлем, обычным для рейвов метадон, кетамин и экстази.
Raves'e özel uyuşturucudan aşırı dozda aldığı için ölmüş. Kristal tozu, ketamin ve Ex.
- Она принимала экстази, только что справиться с насмешками за обедом.
Akşam yemeğinin yanında Ex alırdı.
Есть у меня знакомые из десантных войск.
P.I.s, ex - Yeşil Bereliler'den bir çift tanıyorum.
С тех пор, как им перестал быть автор, повествователь deus ex machina, он есть "Я", являющееся одновременно и частью спектакля, и частью публики.
Yazar değil, anlatıcı değil ya da "deus ex machina" da değil. Bu, hem gösterinin hem de izleyicinin bir parçası olan "ben" dir.
- Молодец, посылка.
- Güzel hareket, Fed Ex.
Все говорят, что меня курьер принес, потому что я в семью не вписываюсь.
Herkes beni Fed Ex'in bıraktığını söylüyor, çünkü ben bu aileye uymuyormuşum.
- Посылка, двигай отсюда.
- Çekil, Fed Ex.
- Посылка, всем плевать на твою лягушку.
- Kurbağan kimsenin umurumda değil Fed Ex.
- Но я думал, что меня курьер принес.
- Ama bana Fed Ex diyorsunuz.
Но это хотя бы даст нам возможность привести сюда вашего мужа.
But it at least gives us leverage to get your ex-husband in a room.
Это он отправлял наркоту через FеdЕх.
Bu arada Fed Ex hesabına uyuşturucu gönderen de oydu.
Нет, это почтовая служба "Федекс".
Hayır, Fed Ex var.
Как бывший муж, ты можешь.
Kıskançlık yap, Daha önce yaptığın Latin Ex-koca durumu işte.
Лучше у меня будет муженёк-толстячок, чем мачо-когда-то.
Kilolu bir kocayı seksi bir ex'e tercih ederim.
Deus Ex Machina " - взлёт.
"Deus Ex Machina", Kalkış.
Хорошо. Итак, причина, по которой мы здесь, потому что ты... Думаю, мы скажем - экс-гей.
tamam, tamam pekala, tabiki burda olma nedenimiz, çünkü sen... umarım söyleyebilirim, ex-gay.
Я себя не классифицирую как экс-гей, понимаешь?
ben kendimi ex-gay olarak sınıflandırmıyorum, biliyormusun?
Мы выводили на рынок новую компанию
Yeni bir sirket tanitmistik. Fed-Ex'i.
В смысле, это огромное слабительное.
Demek istediğim bu çok fazla ex-Lax.
Я называю свой траст фонд слабительным.
Ben güven fonuma ex-Lax derim
Спорю, ты все отдаешь слабительному, чтобы забыть о ней.
Eminim ki onu unutmak için bütün ex-Lax'larını verirdin.
Др. Олтман, вы в курсе исследований, проводимых
Dr. Altman, ex vivo nakillerle ilgili yaptıkları çalışmalara...
- Экс-виво?
- Ex vivo mu?
Поэтому я свободна для твоей экс-виво процедуры.
Yani ex vivo akciğer vakası için müsaitim.
Нет никакой экс-виво процедуры.
Ortada ex vivo akciğer vakası yok.
Ты думаешь, экс-виво выгорит?
Bunu ex vivo akciğer vakasına çevirebilir miyiz dersin?
- Как насчёт Экс...?
- Ya Ex...?
Сезон 3, серия 14. Та, с экс-партнёршей Фиби. Русские субтитры :
The One With Phoebe's Ex-Partner Çeviren Murat Ahlat
Мне нужно начать все с чистого листа.
- EX-3.
* EX.
EX * ( * Suikast görevi )