Falls traducir turco
683 traducción paralela
Рассказывай. Думаем, её держат в Халифакс АгроХим в Фолс-Чёрч.
Falls Church'teki Halifax Agro-Kimya'da tutulduğunu düşünüyoruz.
Глакменс Поинт.
Fisher Falls. Gluckman Burnu.
Похожее имело место в городке Индиан Фоллс восемь лет назад.
Indian Falls adındaki kasabada da sekiz yıl önce benzer şeyler oldu.
Что касается цветов, то нам сказали отправить их к водопаду Шеридан.
Sheridan Falls'da bir yerden çiçek göndermelerini rica etmiştik.
Я позвоню тебе от водопада Шеридан.
Sheridan Falls'dan seni arayacağım.
С закатом холодного солнца Новой Англии... медленно угасающего за офисом коронера... мы уходим прочь от тайны, прочь от водопада Шеридан... этой чудесной местности.
Ve soğuk New England güneşi yavaşça levazımatçının ofisinin arkasından battı... Gizemden uzaklaşıp, uzaklardan,... cazibeli Sheridan Falls'dan ayrılıyoruz.
Так что, готовьтесь. В эфире "Ковбойские Ритмы" на радио Вичита Фолз.
Wichita Falls KTRN'de Kovboy Ritimleri'ndesiniz.
... где ты найдешь себе богатенького. Почему мне нельзя остаться и пойти в колледж в Вичита Фолс?
Neden Wichita Falls kolejine gitmiyorum?
А почему нет? Она мне сказала, что в Вичите Фоллз у тебя ничего не получилось!
O gün Wichita Falls'ta yapamadığını söyledi.
Chippewa Falls.
- Chippewa Falls'dan geldim.
Вы снова слушаете Рики Риальто голос Кингстон-Фоллз!
Rockin'Ricky Rialto'yı dinliyorsunuz. Kingston Falls'un sesini!
Кингстон-Фоллз....
Kingston Falls'da...
Что ты делала во вторник у мотеля "ТИМБЕР ФОЛЗ"?
Salı günü Timber Falls Motel'inde ne yapıyordun?
Если ехать к востоку по 12-му хайвею, через сколько будет мотель "Тимбер Фоллз"?
12. Anayol'dan doğuya, Timber Falls Motel'ine gitmek ne kadar sürer?
Джози, ты была сегодня во второй половине дня у мотеля "Тимбер Фоллз"?
Josie, bu akşamüstü Timber Falls Moteli'nde miydin?
В Кингстон-Фоллз меня бы уже повысили.
Kingston Falls'ta şimdiye kadar terfi ederdim.
- Кингстон-Фоллз.
- Kingston Falls.
- Помните городок Кингстон-Фоллз?
- Kingston Falls'u hatırlıyor musun?
Мы выходим через парадную дверь на Сайпрус-стрит, идём по Фоллс-роад, по Антрим-роад... к Кейв Хилл.
Kapıdan çıkıp Cyprus Sokağına iniyoruz... Falls Caddesinden ve Antrim Caddesinden geçip... Cave Hill tepesine çıkıyoruz.
Похороны состоятся в Литтл-Некфолсе.
Cenaze Littleneck Falls'da.
Мы снимали это на студии в Фолс Черч, в Вирджинии.
Bir stüdyoda çektik. Falls Church, Virginia'da.
Фоллс Сити?
Falls City?
- Что Вы делаете в Фоллс Сити?
- Falls City'de ne yaptığınızı sorabilir miyim?
Может быть нам лучше начать здесь, в Фоллс Сити?
railer park olarak burada, Falls City'de başlayabiliriz.
Топика, Су-Фолс, Билокси.
Bütün hayatı oradaydı. Topeka, Sioux Falls, Biloxi.
Мы заключили соглашение в Твин Фолс что мы все получим 70 йентов с доллара.
Twin Falls'ta bir anlaşmamız var dolarına 70 sent alacağız.
Иди и делай, что хочешь в Твин Фолсе или где — то еще.
Twin Falls'ta ya da neredeyse git istediğini yap.
Прошлой ночью, около 400 миль севернее Или в Твин Фоллс, Айдахо, торговей антиквариатом, отмыватель денег, возможно найден мертвым около пустого сейфа.
Sonra geçen gece, Twin Falls, Idaho'da Ely'nin 400 mil kadar kuzeyinde bir antikacı / para aklayıcısı denen kişi açık ve boş bir kasanın yakınında ölü bulundu.
Прощайте, Great Falls!
Hoşça kal, Great Falls!
Добро пожаловать в МАНДРЕЙК-ФОЛЛС
MANDRAKE FALLS'a hoş geldiniz
АЭРОПОРТ "МАНДРЕЙК-ФОЛЛС"
MANDRAKE FALLS HAVAALANl
ПРОЩАЙ, ДИДС МАНДРЕЙК-ФОЛЛС ГОРДИТСЯ ТОБОЙ
HOŞÇA KAL LONGFELLOW DEEDS MANDRAKE FALLS'UN GURURU
" Посмотреть охота мир, пока я молод
Mandrake Falls'tan hiç ayrılmamıştım. Harika, değil mi?
По моим источникам вертолёт компании Блэйка... с двумя пассажирами на борту сегодня вылетел...
Blake'deki kaynağım şirket helikopterinin bu akşam iki erkek yolcuyla Mandrake Falls'a...
- Эй, Мандрейк-Фоллс!
- Mandrake Falls!
Мандрейк-Фоллс, штат Нью-Гэмпшир.
Mandrake Falls, New Hampshire.
А у нас в Мандрейк-Фоллс знаменитостей нет.
Mandrake Falls'a pek ünlü uğramaz.
В нашем Вестнике Мандрейк-Фоллса тоже иногда бывают комиксы.
Mandrake Falls Gazetesi'ni okurum ve orada da karikatür olur.
Возможно, здесь я смешон, но приедь вы в Мандрейк-Фоллс... дураками бы выглядели вы.
Size komik gelebilir, ama siz Mandrake Falls'a gelseniz bize komik görünürdünüz.
Как только этот тип уберётся в свой Мухосранск... твоя пуэрториканская задница с треском вылетит на улицу.
Bu salak Aptal Falls'a döndüğü anda Portoriko'lu kıçına tekmeyi yiyeceksin.
Лонгфелло Дидс, пожарная дружина Мандрейк-Фоллс.
Longfellow Deeds, Mandrake Falls gönüllü itfaiye reisi.
Сказал, что он из пожарной дружины Мандрейк-Фоллс.
Mandrake Falls İtfaiyesi'nden olduğunu söyledi.
- В Гвинн Фоллс, он купил его в прошлом году.
- Gwynn Falls'tan aldı geçen sene.
Хейгерстаун сообщил, что трубка ушла в Мондо Март его приятеля... что на Пропэйн Роуд, 440, Фоллс Черч, Вирджиния... где и оказалась на прилавке.
Hagerstown da telefonun ilk olarak sokağa düştüğü Virginia, Falls Church, 1-4-4-0 Propane Yolu'ndaki Mondo Mart'a yolladıklarını söyledi.
ѕоскольку наход € ща € с € неподалеку от места катастрофы больница закрыта, всех пострадавших приход € тс € отправл € ть в госпиталь — в € того ƒжеймса, расположенный в центре острова.
Mercy Falls Hastanesi kaza mahalline çok yakın olmasına rağmen kapanmak üzere olduğundan yaralıların tamamının adanın ortasındaki Saint James Hastanesinde tedavi edilmesi gerekiyor.
ћерси'оллс находитс €, бог знает, где.
Mercy Falls kuzeyde kalıyor. Bayağı bir yolun dışı yani.
ярчайшем детском книжном шоу во всём Лэнгли Фоллс.
Langley Falls'taki en ünlü çocuk kitabı şovu.
Франсин! Я не могу допустить, чтобы мать... живой легенды Ленгли Фоллс ходила в таком виде.
Francine, Langley Falls'un efsanevi kötü çocuk yazarının annesinin böyle görünmesine izin veremem.
В Фоллс Сити?
Orada işler iyi gitti. Falls City'de mi?
Угадай, где я сейчас? Правильно.
Önemli değil, hapse geri döndüm, Falls City'deyim.
Я буду скучать по тебе.
"East Great Falls Bölge Havalimanı" - Seni özleyeceğim.