English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ F ] / Fillmore

Fillmore traducir turco

171 traducción paralela
- Да. Филмор 0710.
Fillmore 0710.
Я не хочу неприятностей вроде тех, что были у вас в прошлом году в районе Филлмор.
Geçen sene Fillmore'da yarattığınız gibi bir karmaşa istemiyorum.
Джордж Уошингтон, Миллард Филлмор, Фрэнклин Пирс, Абрахам Линкольн,
George Washington, Millard Fillmore, Franklin Pierce, Abraham Lincoln,
В 60-х записал 5-6 хитов, а сейчас владеет клубом на Филмор-стрит.
Fillmore'da bir kulübü var.
- Филлмор.
- Fillmore. - Fillimore.
Я помню, как в Филлмор Ист или Филлмор Вест
Batı veya Doğu Fillmore'da... Muhtemelen Batı...
Я пытаюсь найти офисы Полк, Тейлор, Филлморс, Пирс....
Bir hukuk bürosunu arıyorum, Polk, Taylor, Fillmore, Pierce...
И это никак не адвокатский оффис Фолка, Тейлора, Филлмора, Пиэрса и Ван Бюрена.
Burası Polk, Taylor, Fillmore, Pierce, Van Buren'ın hukuk bürosu değil.
добро пожаловать в Полк, Тайлор, Филлмор, Пирс Ван Бюрен.
Polk, Taylor, Fillmore, Pierce ve Van Buren'e hoş geldin.
- Виниловую пластинку с концертом Чака Берри.
Chuck Berry'nin Fillmore'daki canlı kayıt plağı.
- Не смущай меня, Филмор.
- Beni utandırma, Fillmore.
3-11 на 582 Хэйт, напротив Филмор.
Haight Sokağı, Fillmore Sokağı'nda cinayet var. Erkek bir...
А помнишь ту ночь, когда я привела домой Луэнн и Сесилию после аэрошоу Джефферсона в Филлморе?
Fillmore'daki Jefferson Airplane... gösterisinden sonra LouAnn ve Cecilia'yı... eve getirdiğim geceyi hatırlıyor musun?
- Ларс Филмор.
- Lars Fillmore.
Бьюкенан, Филмор, Пирс, Буш, Буш..
Buchanan, Fillmore, Pierce, Bush, Bush -
Fillmore, Pierce, Buchanan!
... Fillmore, Pierce, Buchanan.
Его зовут Филмор.
Adı Fillmore.
Филлмор не представляет, как ему повезло.
Fillmore'un gözleri kamaşacak.
Mountain Dew, Fillmore Auto, Birds-Eye, Pond's?
Mountain Dew, Fillmore Otomotiv, Birds-Eye, Pond's?
Это утверждение стратегии, подписанное Fillmore Auto Parts.
Bu, Fillmore Otomotivle imzalanmış strateji sözleşmesi.
Birds-Eye, напиток под названием Mountain Dew и Запчасти Филлмора, которые вышли на национальный рынок.
Birds-eye, Mountain Dew diye bir içecek ve ulusal pazara da giren Fillmore oto yedek parça.
Мы можем взять Запчасти Филлмора, если хочешь.
İstersen Fillmore'ları da yanımıza alırız.
... Запчасти Филлмора, которые вышли на национальный рынок.
Ulusal pazara da giren Fillmore oto yedek parça...
Знаю, что тебе не нравится попадать под обстрел, как только ты приходишь, но и Filllmore, и Secor придут завтра. И я не могу продолжать с ними, пока ты не подпишешь то, над чем я работала в обед, чтобы закончить.
İçeri girer girmez üstüne gelmemden hoşlanmadığını biliyorum ama yarın hem Fillmore, hem de Secor ile görüşmemiz var ve her ikisinde de sen bütün öğle tatilinde çalışıp yetiştirdiğim bu işleri imzalamadan devam edemez haldeyim.
Samsonite, Автозапчасти Филлмора,
Samsonite, Fillmore Oto Yedek Parça,... -...
- Автозапчасти Филмора - хуже корпораций
- Fillmore bir şirketten de beter...
" Запчасти Fillmore.
" Fillmore yedek parça.
Все знают, кто представляет Автозапчасти Филлмора.
Fillmore oto yedek parçayı kimin temsil ettiğini herkes biliyor.
Поправьте, если я не права, господа, но мы полагаем, что сохраняя репутацию Fillmore как места для профессиональных механиков, мы можем привлекать людей любых профессий.
Yanılıyorsam düzeltin beyler. Fillmore'un usta tamircilerin yeri şeklindeki şöhretini kullanarak, her tür erkeği çekebileceğimizi düşünüyoruz.
" Автозапчасти Филлмора.
" Fillmore oto yedek parça.
Братьям Филлмор это нравится.
-... Fillmore kardeşler beğendi.
" Автозапчасти Филлмора.
Fillmore oto yedek parça.
Что ж, Филлморы хотят песенку, це-це-цепляющий мотив.
- Geliyor. Fillmore kardeşler reklam müziği istiyor. Akılda k-k-k-kalıcı bir melodi.
Братья Филлмор из Бостона.
The Fillmore kardeşler Boston'lı.
Наша работа - заставить людей полюбить Fillmore Auto, а не заставить Fillmore Auto полюбить негров.
Bizim işimiz, Fillmore'u erkeklere sevdirmek, zencileri Fillmore'a sevdirmek değil.
Арета Франклин и Рэй Чарльз в Филлморе.
Aretha Fillmore'da, Ray Charles ile birlikte.
Но также Миллард Филлмор... бестолковый неудачник, тринадцатый президент - исполнительная власть.
Ve ayrıca, Millard Fillmore şişko, cahil ve 13. Amerika başkanı. Yürütme.
Франклином Пирсом, Миллардом Филлмором и Улиссом Грантом.
Franklin Pierce, Millard Fillmore ve Ulysses S. Grant.
- Мой друг Филлмор один из них.
- Arkadaşım Fillmore onlardan birisi.
Мой друг Филлмор сказал, что оно безопасно.
Dostum, Fillmore yakıtın güvenli olduğunu söyledi.
Погоди-ка, Филлмор.
Bir saniye, Fillmore.
Ты когда-нибудь видела постановку Филмора "Мертвецы"?
Fillmore'daki "The Dead" oyununu izledin mi?
"Филмор, Калифорния".
"Fillmore, California."
Тут есть Санта Круз, Палм-Спрингс, Биг Сур, и она выбирает Филлмор?
Santa Cruz var, Palm Springs var, Big Sur var ve gelip Fillmore da mı yaşarsın?
В Филморе, где ты жила с Эммой.
Fillmore'da, sen Emma'yla beraberken.
Звонок пришел с бесплатного телефона из торгового центра в Филлморе, штат Мэриленд.
- İzini sürdüm. Fillmore, Maryland'daki bir alışveriş merkezinden telefon edilmiş.
Я потерял 2 FillMore на том бое.
O dövüşte tam iki Fillmore kaybettim.
В поход, в Филлмор-Глен.
Kamp yapmaya, Fillmore Glen civarına.
В Филлмор-Глен.
Fillmore Glen'e.
Именно, в замечательном Филмор.
Aynen öyle. Güzeller güzeli Fillmore'da.
Два по горизонтали.
Fillmore.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]