English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ F ] / Flats

Flats traducir turco

31 traducción paralela
Слушай, я буду в Райских Квартирах по делам, ты хочешь подождать там, пока я не уеду в Остин?
Dinle, birkaç gün iş nedeniyle burada Paradise Flats'de olacağım. Austin'e gidene kadar burada mı kalmak istersin? Yoksa benimle şimdi mi gelmek istersin?
Это Каменная равнина, это бронированный фургон.
Stony Flats bu. Savaş Faytonu ile.
Повозке нужно пять с половиной минут, чтобы пройти через каменную долину.
Faytonun Stony Flats'ı geçmek için beş buçuk dakikaya ihtiyacı var.
Флэтс, рядом с Пен-парком.
Flats'de. Pen Park'ın orada.
В Бакингем-Флэтс ведутся активные поиски пропавшей женщины.
Buckingham Flats'de kayıp bir kadın için yoğun bir arama devam ediyor.
- Флэтс?
- Flats'de mi?
[Комментатор] Джек Твист, прямиком из Лайтнинг Флэт, штат Вайоминг.
Jack Twist, Lightnin'Flats, Wyoming'den geliyor.
- Это только в ущелье Гризли.
- Çoğunlukla Grizzly Flats'e bakacağız.
Мы поднялись на плато Гризли.
Yukarıda Grizzly Flats'te idik.
Что насчет полицейских квартир?
Copper Flats nasıl?
Да. Мы оба работали физиками на Исследовательской базе в Гила Флэтс.
İkimiz de Gila Flats Araştırma Merkezi'nde fizikçiydik.
Это Паято из банды "Тортилла Флэтс".
Bu Tortilla Flats'den Payaso.
Она теперь не носит каблуки...
Oh, ve o sürekli flats * giyiyor. sanki, uh...
Правда?
Flats?
Помнишь моего шурина Флэтса?
Eniştem Flats'i hatırlıyor musun?
Нет. Гэри, Кабанья Башка,
Gary, Domuz-Kafa ve Flats de olacak.
Брось, Флэтс. Я же не поведу красавиц в свой дом.
Yapma, Flats, öyle kalkıp da modelleri kaldığım yere götüremem.
- Отвечай Флэтсу.
- Hmm? - Flats'e cevap ver.
Нет, Флэтс прав.
Flats haklı.
Сегодня мы проведем рейд на подземный лагерь Блокираторов Ци. расположенный в жилом квартале Дракона.
Bu akşam Çi-Bozuculuğu eğitimi veren Dragon Flats semtindeki bir yeraltı kampına baskın düzenleyeceğiz.
Извините, выпивка только для тех, кто был возле реки с 12 до 16.40, понятно?
Pardon, içkiler sadece 12 ila 4.30 arası River Flats'de olanlar için.
Сказания говорят, что последний воин-пёс в этой части страны последний раз сражался возле Копли Флэтс.
Geleneksel sözlü hikayeler diyor ki, şehrin bu kısmındaki son "köpek savaşçı"... Copley Flats yakınlarında son savaşını veriyordu.
Завтра в обед, Воронье Гнездо.
- Yarın öğle vakti Raven Flats'te.
Apartments are flats. Квартиры - это квартиры. ( Разница между британским английским и американским английским )
Apartmanlar, dairelerdir.
Пусть ослабит их, а мы заберем приз для лорда Вейдера.
Bekle! Bırak onları zayıflatsın sonra biz gider Lord Vader'ın ödülünü alırız.
Я из Скотч Флэтс.
Ben Scotch Flats'lıyım.
У нас есть записи с Мёртл Роад, исходя из которых, можно предположить, что он мог прийти из района Ханстэн Флэтс.
Myrtle Yolu'nda görülmüş. Hunstan Flats alanından gelmiş olabileceğini gösteriyor.
Это в Ханстэн Флэтс.
Hunstan Flats.
Привет, Рассел.
- Nevada Flats Power ve KVKC arasındaki elektrik hattını takip ediyordum. - Alo, Russell.
Я проследил за линией электропередачи, проходящей между Nevada Flats Power и KVKC, пытался выяснить, почему отключилось электричество.
Elektriğin gidiş nedenini bulmaya çalışıyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]