English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ F ] / Flyers

Flyers traducir turco

31 traducción paralela
И первый состав "Филадельфия Флайерс" 1976 года.
Ve 1976 Philadelphia Flyers buz hokeyi takımı.
Тренер... Я отказался от "высоких полетов"
Şey... koç'High Flyers'ı reddettim.
Ты найдешь письмо из Высоких Полетов
High Flyers'dan gelmiş olan bir mektup göreceksin.
МакКайн обходит слева.
McCabe ulaşamıyor. Sol kanattan yeniden deniyor ve işte Flyers geliyor.
Первый слушатель, который правильно ответит на наш дурацкий простенький вопрос дня, пойдёт вместе с нами на игру Лётчиков завтра вечером и сделает удар с середины поля.
Aptal sorumuzu doğru yanıtlayan ilk dinleyicimiz yarın akşam Flyers maçına gelip Center Ice'ta vuruş yapma fırsatını yakalayacak.
Какой Филадельфийский Лётчик держит рекорд клуба по количеству шайб за сезон?
Hangi Philadelphia Flyers oyuncusu bir sezonda en çok sayı atma rekorunun sahibidir?
Хороший выбор. "Флайерз" это просто кучка педиков.
İyi seçim. Flyers bir avuç ibneden ibaret.
О, это классно.
Philadelphia Flyers'ın oyuncularıyız.
За какую команду? Мы за Philadelphia Flyers.
- Hepiniz Philadelphia'lı mısınız?
Сегодня важная игра Флаерс, которую я хочу посмотреть.
Bugün izlemek istediğim çok önemli bir Flyers maçı vardı.
Мы знаем Флаерс.
Flyers'ı tanıyoruz ama.
Я люблю Флаерс, ясно?
Flyers'ı seviyorum ben, tamam mı?
Ты не можешь назвать ни одного игрока Flyers, не так ли?
Sen de Flyers'ın bir tek oyuncusunun bile adını söyleyemezsin, değil mi?
Просто хотел прочесть новую заметку о "Флайерз".
Flyers'la ilgili yeni haberi okumak istedim.
Не Файнерс, а Флайерс ( Летчики ). не важно, смотри.
Finers değil, Flyers. Neyse, fark etmez.
Посмотрите на это! Отпразднуем победу "Флайерс", а?
Flyers'ın dün geceki galibiyetini kutlamak için.
Флайерс выиграли!
Flyers kazandı!
Они победили!
Flyers kazandı!
Победа!
Flyers kazandı.
Хэнк, большой защитник Флайерс.
Hank, Flyers'ın büyük savunmacısı.
Да, но когда они выигрывают, когда забивают и выигрывают, это приводит меня в восторг, и то, что я здесь потом делаю – гораздо круче. Бум! Вперед, команда!
Evet, ne zaman Filedelfiya Flyers kazansa, skor yapıpı kazansalar, tamamdır bu beni iyi bir havaya sokar ve burada yaptığım şey daha iyi olur.
А что если они весь сезон проиграют?
Saldır Flyers. Ya Whosits sezonu kaybederse?
Флаерс!
The Flyers!
Это всё мне? Я подумал, ты сможешь заесть свой стресс. Это были не лёгкие пару недель для Флайерс.
biraz donut yemenin sana iyi gelceğini düşündüm çünkü flyers çok kötü haftalar geçiriyor buna bones'un sebep olduğuna baya baya eminim
Флайерс проиграли 6 последних игр, когда она смотрела их вместе со мной.
Flyers onun benle izlediği son 6 maçın hepsini kaybetti
Нет, нет, нет, тебе нужно пресечь это в зародыше. Поверь мне, как давнему фанату Кабс, сглаз существует. И что мне делать?
Oh hayır hayır hayır bu sorunu hemen çözmelisin güven bana hayatı boyunca chiago taraftarı olan biri olarak söylüyorum kötü talih gerçek benim ne yapmam lazım ona benle flyers maçlarını izleyemiyeceğini mi söyleyim iyi bir başlangıç gibi duruyor
Ты – бабочка, Кости. Ты смотришь игру здесь, и это создает хаос для Флайерс. Это работает по-другому.
sen evden maçı bi izliyon bu flyers için kaos oluyo bu söylediğin teorinin nasıl işlediğiyle alakası yok o zaman bi deney yapmamıza ne dersin?
Хорошо, как насчёт эксперимента? Я один посмотрю игру Флайерс, посмотрим, как они справятся. Твоя гипотеза – если я не буду смотреть, они выиграют?
bi dahaki flyers maçını tek başıma izleyeyim bakalım neler olcak tamam senin hipotein eğer ben izlemessem tmaçı flyers kazanacak öyle değil mi mükemmel bir fikrim var ikimiz de maçı izlemeyelim ve seni romantik bir akşam yemeğine götüreyim bu kadar umutsuzsun yani
– Никаких фахитос. – Они вегетарианские. Скажи : "Вперед, Флайерс".
sen sadece hadi flyers de ufak bir parça koparcam - hayır hayır bunu demicem eğer hadi flyers demessen " Booth.
Ты настолько отчаялся, что пытаешься держать меня подальше от Флайерс? – Да ладно.
beni flyers maçından uzaklaştırmada?
Не знала, что поцелуи приносят удачу. Конечно приносят. Тогда Флайерс выиграют.
öpücüğün iyi şans getirdiğini bilmiyordum tabii ki iyi şans getirirler flyers kazanıcak bu maç çok kendine güvenme onlara kötü şans getireceksin kızarmış patatesleri versene falafelleri denemelisin booth hayır hadi maç başlıyor başlıyoruz!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]