English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ F ] / Fraser

Fraser traducir turco

237 traducción paralela
Итак, встречайте капитана Фрезера.
Şimdi Yüzbaşı Fraser'i çağırıyorum.
- Мистер Фрейзер?
- Bay Fraser?
Послушайте, я адвокат мистера Фрейзера, и я предупреждаю -
Buraya bakın. Ben Bay Fraser'in avukatıyım ve sizi uyarıyorum...
- Улавливаете, Фрейзер?
- Beni anlıyor musun Fraser?
- Всего наилучшего, мистер Фрейзер.
Bol şans Bay Fraser.
- Фрейзер.
- Fraser.
Документ, уличающий этого Фрэзэра.
Bu "Fraser" ı suçlu çıkarabilecek bir belge.
Думаю, можно принять, что Джэй Эф и Фрэзэр - это одно и то же.
Sanırım şu "J.F." ile Fraser'ın aynı kişi olduğunu varsayabiliriz.
Возможно, Джон Фрэзэр.
"John Fraser" mesela?
Я объявлю Джона Фрэзэра в розыск.
Şu John Fraser için arama emri çıkarttım.
Первое : письмо. Оно было на месте преступления, подписанное Джоном Фрэзэром.
"John Fraser" imzasıyla suç mahallinde bulunan mektup.
Становится очевидным, не так ли, друзья, что этот Фрэзэр - человек беспечный. Верно?
Anlaşılan, bu John Fraser pek dikkatsiz biriymiş, değil mi?
Что, уже арестовали этого Фрэзэра?
Şu Fraser'ı yakalamışlar mı?
Нет никакого Фрэзэра.
Şu Fraser diye biri yok.
Дональд Фрезер.
Donald Fraser.
Его зовут Дональд Фрезер.
Adı Donald Fraser.
У Дональда Фрезера явно подходящий мотив для убийства. И возможность.
Donald Fraser'ın cinayet için sebebi ve imkanı varmış.
Месье Фрезер!
Monsieur Fraser.
Пройдемте в квартиру, месье Фрезер.
Daireme gelin, Monsieur Fraser.
Тем временем мадемуазель Барнерд будет патрулировать территорию вокруг арены. А месье Фрезер будет у главного колокола.
... bu sırada, Mademoiselle Barnard büyük tribün tarafında devriyede... ve Monsieur Fraser da geçit yerinde olacak.
Наше оружие - знание, месье Фрезер.
Silahımız. bilgimiz, Monsieur Fraser.
Надменный брокеришка, что все звал меня Фрезером?
Bana Fraser diyen burnu havada borsa simsarı mı?
Как он мог не слышать разницу между Фрейзером и Фрезером?
Bir insan Frasier'la Fraser arasındaki farkı nasıl duymaz?
Добрый вечер, Фрейзер.
iyi aksamlar, Fraser.
Мистер Фрейзер сказал, что меня могут взять в запас, если я захочу.
Bay Fraser istersem yedeklere girebileceğimi söyledi.
Ник Фрейзер, Репортер Восточной Азии.
Nick Fraser, Doğu Asya Haber Ajansı.
Ныне - психиатрической лечебницы Чески-Вакури. На учёте психиатрической опеки Скота Фрэйзера?
Fraser Scott mahkum koğuşunun raporuyla Cheski-Vacuri Akıl Hastanesi'nden oraya sevk edilmiş.
Сержант Боб Фрейзер.
Teğmen Bob Fraser.
Хорошо. Так вы из хороших полицейских, сержант Фрейзер?
Pekala, demek siz iyi polislerdensiniz Teğmen Fraser.
Поговорите с капралом Фрейзером.
Onbaşı Fraser'le irtibata geçmelisiniz.
- Вы Фрэйзер?
Sen Fraser misin?
Возьмите Morrisа на станцию, Fraser.
Morris'i revire götür, Fraser.
Fraser!
Fraser!
Fraser, Вы проверяете водную линию.
Fraser, sen su hattını kontrol et.
Четыре фута, Fraser.
1,5 metre gittiklerinde, Fraser.
Fraser Уговорит их, не взрывать!
Fraser onları bekletecek!
Хаус, хочу тебя кое с кем познакомить Я только что принял на работу доктора Кристину Фрейзер
Dr. Christina Fraser'ı işe yeni aldım.
Брендан Фрейзер играет еврея.
Brendan Fraser, Yahudi rolünde.
Половина из них принадлежала Брендану Фрейзеру!
Onların yarısı Brendan Fraser'a aitti!
А в реальности - Раймонд Фрейзер и Коко.
Gerçek isimleri Raymond Fraser ve Coco'ydu.
Однажды во время выступления зритель стянул с Коко феску, и с тех пор Рэймонд Фрейзер был уже не тем.
Bir gece, seyircilerden biri Coco'nun fesini çıkardı ve Raymond Fraser asla eskisi gibi olmadı.
Канадская ель.
Fraser köknarı.
Это 5-дневная поездка на рыбалку на Фрейзер Ривер
Fraser Nehri'ne beş günlük balık avı seyahati.
Река Фрейзер. Это означает, что нас будут преследовать убийцы.
Fraser Nehri mi, alabalık kovalıyoruz demektir.
Я отправил тебе фото Саймона Фрейзера.
Az önce Simon Fraser'ın resmini gönderdim.
Фрейзер пытается найти способ безопасного применения энергии реакции синтеза, который теоретически позволит перемещаться быстрее скорости света.
Fraser'ın çalışmaları füzyon tepkimesinden açığa çıkan enerjiyi kontrol altına almak ve ışık hızından hızlı bir yolculuğu mümkün kılmak üzerine. - Bu bilgi kamuya açık mı?
Миссис Фрейзер?
Bayan Fraser?
Доктор Фрейзер, можно ли как-то остановить уже начавшийся цикл?
Doktor Fraser, dizinim başladı. Durdurmanın bir yolu var mı?
- Фрейзер совершенно не готов.
- Fraser çok tedirgin.
Скажем, в 6 часов. Фрэзэр ".
"Fraser."
Фрейзер...
Sacre bleu, le enfant terrible, le bon vivant, le petit filou... Fraser...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]