Frogger traducir turco
18 traducción paralela
Эй, Джерри, помнишь "Лягушатник"?
Hey, Jerry, Frogger'ı hatırladın mı?
Я покупаю "Лягушатник".
Frogger oyun makinasını alıyorum.
Хочешь пойти в пиццерию Марио и помочь мне забрать "Лягушатник"?
Benimle Mario's Pizza'ya gelip Frogger makinasını taşımama yardım eder misin?
Нет, мне нужен человек, который может переделать "Лягушатник" так, чтобы он не отключался при перевозке. Потому что у меня там рекорд.
Hayır, Frogger makinasının donanımı olan birini arıyorum yani onu elektriği kesmeden taşımam lazım çünkü o makinada en yüksek puan bana ait.
Если я потеряю свой рекорд для меня это конец.
Eğer, Frogger'da ki rekorumu kaybedersem benim için her şey biter.
Ладно, вот "Лягушатник".
Şimdi, Frogger burada.
Они поставили "Лягушатник" рядом с туалетом?
Frogger'ı tuvaletten mi taşıyacağız?
"Лягушатник" здесь.
Frogger burada.
Пит подключил "Лягушатник" к аккумулятору.
Pete, Frogger'ı pille elektrikten kesmeden kosarak getirecek.
У него был огромный телевизор и "Атари" с Данки Конгом, Астероидами и Фроггером - моими любимыми играми.
Dev ekran bir televizyonu ve içinde Donkey Kong, Asteroids ve Frogger olan bir oyun makinesi vardı. En sevdiğim oyunlar yani...
* Лягушатник *
# # Frogger # #
Ты что, всю жизнь собираешься играть в этот свой "фроггер" в автоматах?
Hayatının geri kalanını bu şekilde mi yaşamak istiyorsun, Donkey kong veya Frogger oynayarak mı?
Как "Фроггер", только с настоящими людьми. ( "Frogger" - видеоигра )
Sanki gerçek insanlarla oynanan Kurbağa oyunu gibi.
Играть в Тетрис на ней еще можно, а вот бомбу найти уже нереально.
"frogger," oynamak için gerçekten hoş ama bir bomba bulmak için?
Он как лунатик - пытался изобразить из себя Фроггера, но у него не очень получилось.
Adam tek kelimeyle kaçık zaten. Kendince frogger oynamaya çalıştı. Kendisine pek yaramadı gerçi.
Фроггер - видеоигра в 80-х.
Frogger, seksenlerden bir SEGA oyunu.
А, как во "Фроггере", только сексуальней.
Oh, tıpkı Cinsel Frogger gibi.
- ( джина ) Здесь есть "ФрОггер"?
Bunda Frogger oyunu mu var?