Fury traducir turco
277 traducción paralela
Маленькая Фурия настроена только на победу.
Little Fury kazanıyor.
Именно поэтому его надо выкрасть из гонки, нужно сохранить его жизнь.
İşte, Teğmen Fury, tam da bu yüzden yarışı iptal edecekler. Hayatını kurtarmak için.
Лейтенанта Фьюри здесь ничего не касается.
Teğmen Fury- - Teğmen Fury'nin bununla hiçbir ilgisi yok.
Постой, я поеду с тобой.
- Fury, bekle. Seninle geleceğim.
ФИOPИHA "ЯPOCТЬ" 1 61 - ЗABOД ПO OЧИCTКE MИHEPАЛЬHOЙ PУДЬl
FIORINA "FURY" 161 DÜNYA-DIŞI MADEN CEVHERİ RAFİNERİSİ
"Яpocть" - 1 61.
Fury 161.
Boт, я пoцaпaлcя из-зa вac, paзpyшив и тaк нe лyчшиe oтнoшeния c Эндpюcoм, и пocвятил вac в мpaчнyю иcтopию "Яpocти" 1 61, мoжeтe ли вы нe cкaзaть, чтo вы иcкaли?
Andrews ile senin yüzünden, başımı neredeyse belaya soktum. O iyi adamla zaten hassas olan ilişkim zarar gördü ve sana Fury 161'in, yavan hikayesini özetledim. Çocukta ne aradığını hala söyleyemez misin?
BEЙЛAHД ЮTAHИ COOБЩEHИE ПOЛУЧEHO
FURY 161 - ŞEBEKE COMCON C TİPİ CEZAEVİ MESAJ ALINDI
BЭЙЛЭHД-ЮTАHИ - ИCПPABИТEЛЬHOE УЧPEЖДEHИE "ЯPOCTЬ" 161
WEYLAND-YUTANI HAPİSHANE FURY 161
Смотрела "Кулак ярости"?
Fists of Fury'yi izledin mi?
Вы критикуете приказы начальства, старшина Фьюри?
Bir amirin emirlerini mi sorguluyorsun Başçavuş Fury?
Старшина Каин Фьюри.
Başçavuş Cain Fury.
Плохой персонаж - мистер Фьюри, довольно обычный, без особых талантов, но очевидно очень хорошо организован.
Bay Fury ise kötü adam. Özel biri değil, insanüstü güçleri yok ama düzenli çalışıyor.
Мистер Фьюри хочет навредить мне.
Bay Fury bana zarar vermek istiyor!
Мистер Фьюри не плохой парень, я плохой парень, это я, я плохой парень...
Ama Bay Fury kötü değil. Kötü olan benim. Benim kötü adam.
Мистер Фьюри.
Bay Fury.
- Ок, Кенни, добавь "глаз зверя" на свой хотбар.
Tamam Kenny, "Eyes of the Beast" i kısayol çubuğuna ekle. Stan, atışlarını kuvvetlendirmek için "Fury Talent" ini kontrol et.
Ник Фьюри, директор агентства "ЛАССО".
Nick Fury. SHIELD'in lideri.
I have been asked to convey, from the President of the United States, his absolute fury.
Amerika Birleşik Devletleri Başkanı tarafından çok kızgın oldukları konusu size iletmem rica edildi.
Когда в службе "Щит" узнали, что ты болен,... меня приставил к тебе директор Фьери.
S.H.I.E.L.D.'ın casusuyum. Hastalanınca Şef Fury tarafından yanına gönderildim.
Я здесь не для этого. И у меня распоряжение директора Фьери использовать все методы,... чтобы удержать вас в доме.
Şef Fury beni sizi burada tutmak için gerekli her şeyi yapmam üzere görevlendirdi.
Директор Фьёри посылает в Нью-Мексико.
Şef Fury beni Yeni Meksika'da istiyor. - Mükemmel.
И каждый год там выступал Билли Фьюри, от которого они все сходили у ума.
Bir yıl öncesinde Billy Fury isimli şarkıcıya bayılıyorlardı.
Плимут Фьюри 58ого..
1958 model Plymouth Fury.
Брайн Фури!
Brian Fury!
Сергей Драгунов и Брайн Фури!
Sergei Dragunov Ve Brian Fury!
Брайн Фури.
Brian Fury.
Брайн Фури против Джин, выбранный людьми!
Brian Fury Jin'e karşı! Halkın seçtiği!
Стоило выучить английский, чтобы прочесть "Шум и ярость".
Sırf "The Sound and the Fury" okumak için İngilizce öğrenmeye değer.
Mнe Фьюpи в cпинy ды...
Fury bana çok sinirlendi.
Сэр, директор Фьюри заговаривает зубы.
Efendim, Müdür Fury oyalıyor.
Директор Фьюри, вы слышите?
Müdür Fury, duyuyor musunuz?
Похоже, Ник Фьюри верит вам.
Nick Fury size güveniyor gibi.
И что Фьюри хочет от меня?
Fury ne yapmamı istiyor?
Значит, Фьюри нужен не монстр?
Fury canavarın peşinde değil yani?
Поговорите с Фьюри.
Fury'yle konuş. Bunda sana ihtiyacı var.
Фьюри не говорил, что позовёт тебя.
Fury seni çağıracağını söylemedi.
Фьюри много чего не говорит.
Evet, Fury'nin sana söylemediği çok şey var.
Как Фьюри видит здесь?
Fury bunları nasıl görüyor?
Почему Фьюри созвал нас?
Fury bizi niye çağırdı?
Думаете, Фьюри что-то скрывает?
Fury bir şey mi saklıyor sence?
"Разделить тепло с человечеством". Так Локи сказал Фьюри про куб.
"İnsanlık için sıcak bir ışık." Loki'nin, küple ilgili Fury'ye yorumu.
После всех пыток, которые мог бы придумать Фьюри, ты бы пришла как друг, как бальзам.
Fury türlü türlü işkenceler yaptıktan sonra arkadaş, merhem gibi ortaya çıkarsın.
Я не пляшу под дудку Фьюри.
Fury'nin düdüğüyle hareket etmiyorum.
Директор Фьюри, Совет принял решение.
Müdür Fury, Konsey karar verdi.
Директор Фьюри больше не командующий.
Komuta artık Müdür Fury'de değil. 7
Это "Си Фьюри"!
Sea Fury.
Первая группа называлась
- İlk grubumun adı Fury'di..
Fury, и мы переигрывали песни Kiss
.. ve Kiss cover grubuyduk.
В ее комиксах, мистер Фьюри живет в Слоан Харбор.
Çizgi romanda Bay Fury, Sloan Limanı'nda yaşıyordu.
It was the bad guys'headquarters in " Primal Fury :
" Primal Fury :