Gato traducir turco
51 traducción paralela
В этом городишке есть другой салун "Эль Гато Негро"?
Bu kasabada başka bir El Gato Negro barı var mı?
Сенсация из Латинской Америки - певец Карлос "Барракуда" Дель Гато?
Latin şarkıcısı Carlos "Baraküda" Del Gato.
Я Карлос Дель Гато.
Ben Carlos Del Gato.
Как и Дель Гато.
Del Gato da çıkmadı.
Местного производства.
Gato iyidir.
- "Гато", я же тебе говорил.
- Garbo değil, "Gato".
- Гато.
- Gato.
Нет. Сколько стоит твой Гато?
Gato kaç para eder?
Тогда и поедем за твоим Гато.
Sonra gidip Gato'nu alırız.
Слышал когда-нибудь про Гато до Диабло?
Gato do Diabo'yu hiç duydun mu?
Гато существует, ясно?
Gato gerçek, tamam mı?
Гато нужен тебе, ибо если плохие парни найдут его мы больше не будем им нужны.
Gato bize gerek. Kötüler bulursa bize ihtiyaçları kalmaz.
Думала, выведешь меня к О Гато до Диабло.
O Gato do Diabo'yu bulmanı umuyordum.
Ты отведешь меня к О Гато до Диабло.
Beni O Gato do Diabo'ya götüreceksin.
Ну, застрелишь меня - никогда не найдешь Гато.
Beni vurursan Gato'yu asla bulamazsın.
Видишь? Для тебя О Гато - вещь.
O Gato senin için sadece bir nesne.
Он отводит тебя к Гато.
O seni Gato'ya götürsün.
Иероглифический код гласит, что великий вождь народа Марахо усыпил Гато...
Hiyeroglif yazısı der ki : Marajó halkının büyük reisi, Gato'yu oynar bir perdenin ardında uykuya yatırdı.
Гато - кошка.
Gato, kedi.
Я бы на твоем месте не строила глазки О Гато до Диабло.
Yerinde olsam O Gato do Diabo'nun gözlerine bakmazdım.
Думаешь, возвращение Гато все это сделает?
Gato'yu götürmek yetecek mi?
У него мой Гато!
Gato'mu aldı!
Я здесь, у взлетной полосы, а Гато у нее нет.
Ben havaalanındayım, ama Gato onda değil.
Я лучше умру, чем отдам этому сукиному сыну моего Гато.
Gato'mu o piçe yar edeceğime ölürüm daha iyi.
вы оставляете Гато и девушку и без вопросов покидаете город.
Gato'yu ve kızı bırakırsınız kasabadan sorunsuz gidersiniz.
Вери Гато и девчонку и быстро в аэропорт.
Gato'yu ve kızı al, havaalanına git.
Отдай моего Гато, лысый урод!
Gato'mu geri ver, seni kel ucube!
Гато.
Gato.
Я обещал тебе Гато.
Sana Gato'yu söz vermiştim.
И об этом Гато?
Ve bu Gato mu?
Старший Брат Гато.
Eğer anlamıyorlarsa, anlamıyorlardır, Gato-niisan.
Брат Гато.
Yine kendini tekrarladın, Gato-niisan.
Я его съела!
Gato yedim!
Мистер Гато.
Bay Gato.
Попробуйте бразильскую закусочную Jose Gato.
Brezilya'dan Jose Gato'nun Et Lokantası'nı deneyin.
"Эль Гато".
El Gato
Нам нужно выяснить имя Эль Гато, проводника активного в Сан Педро Сула в второй половине девяностых и в 2010-ом году находился в Нью-Йорке.
El Gato nun ismini bulmamız lazım San Pedro Sula da 90ların ortasında aktif bir kaçakçı ve 2010 da bölgeyi üçgene alırsak
Я пытался связать воедино нашу информацию относительно Эль Гато и его.
Onun El Gato hakkındaki bilgileri ile bizim bilgiler arasındaki tutarsızlığı düzeltmeye çalışıyordum
Он подтвердил, что проводник Эль Гато работал в их местах когда случилась резня в Мексике.
O Escarra katliamı olduğu zaman şehrin dışında çalışan El Gato adında bir kaçakçı olduğunu doğruladı.
Если верить полиции Гондураса, сейчас Эль Гато должно быть около 50-ти.
Eğer Honduraslıların sözüne güvenirsek El Gato ellili yaşlarda olmalı
Ох, ты чертовский меня напугал, Гато, да?
Ödümü patlattın be Gato.
Послушай. Гато, я в долгах, окей?
Bak, borcum var Gato, tamam mı?
- Я ничего не знаю, Гато
Ben hiçbir şey bilmiyorum, Gato.
- Что ты делаешь, Гато?
- Ne yapıyorsun, Gato?
- Знаешь что? - Что ты делаешь, Гато?
- Ne yapıyorsun, Gato?
Гато!
Gato!
А ты, Гато?
Ya sen Gato?
Твой последний шанс, Гато.
Son şansın, Gato.
Гато у Каррильо.
Carrillo, Gato'yu yakaladı.
Видео увидела Алисия Гарсия-Блюм.
Alicia Garcia-Bloom bu videoyu gördü ve senin El Gato olduğunu anladı