Gerry traducir turco
471 traducción paralela
Может, сходите с Марком в клуб "У Джерри".
Mark'ı Gerry'nin yerine götürsene.
Не сможешь - придется кончать.
Yola gelmezse, Gerry Gye teslim et.
Джерри, ты следующий.
Gerry, senin sıran.
- Твои шутки становятся все более пресными, Джерри
Şakalarınız biraz eskimiş Gerry.
- Знаешь, тебе лучше съехать, Джерри.
Bak Gerry, bence çıksan iyi edersin.
Знаешь, когда Джерри съедит, я думаю мы переселим Джорджи.
Biliyorsun, Gerry ayrıldığı zaman, Sanırım, Georgie'nin de gitme zamanı geliyor.
- А, так вот почему Джерри был такой взвинченный...
Oh.. Gerry'in aldandığı şey buydu!
Джерри...
Gerry!
Знаешь, я просто зашла за аспирином для Джерри
Evet.. ben sadece Gerry, için aspirin alıyordum.
А сейчас Гэрри и миротворцы.
Gerry The Pacemakers ve Ferry Oross The Mersey.
Джо Иган и Джеффери Рафферти, известные как дуэт "Стилер Вил"
Joe Egan ve Gerry Rafferty "Tekerlek hırsızları" adlı bir düet yaptılar.
Выражение Линдона о Джерри Форде. [Джерри Форд настолько тупой, что он не может одновременно думать и срать. ( c ) Линдон Бейнз]
Lyndon'ın Gerry Ford hakkındaki gözlemi buydu.
Джерри, спускайся, ёб твою мать.
İn aşağı, Gerry, Tanrı aşkına.
- Удачи, Джерри.
- Yaramazlık yapma, Ann. Güle güle, Gerry.
Бля, Джерри! Дурацкие шутки, как всегда.
Allah kahretsin, Gerry!
- Боже, Джерри, мы уже несколько часов идём. - По карте-то всего ничего.
Yahu, Gerry, saatlerdir taban tepiyoruz.
Так ведь это карта, Джерри.
- Haritada bu kadarcık görünüyor. - Ama bu bir harita, Gerry.
- Эй, как поживаешь, Пэдди?
Gerry Conlon.
- Джерри Конлон, прямиком с родины.
Gerry Conlon. Memleketten. - Tamam.
Кто за то, чтобы Джерри и... как тебя зовут?
Gerry ve...
Поднимите руку, если хотите, чтобы Джерри и Печальная Луна остались.
- Tamam mı? Gerry ile Mahzun Ay'ın kalmasını isteyenler elini kaldırsın.
- Попроси у него денег.
- Hey, baba. - Ben Gerry.
звони почаще. Ага.
Gerry, bizi ara.
- Джерри, у нас нет лишних денег. - Это всё, что у меня есть.
- Gerry, hiç paramız kalmadı.
Нужно их вернуть, Джерри.
Ben giriyorum. Geri vermeliyiz, Gerry.
Положи ключи в почтовый ящик, Джерри.
Anahtarları mektup kutusuna koy, Gerry.
Да, Джерри, я хочу быть в твоей банде.
Evet, Gerry, çetene katıImak istiyorum.
Джерри, там твои туфли.
Gerry, bak senin ayakkabıların.
Джерри, возьми пальто.
Gerry, ceketini al.
Помнишь это, Джерри?
- Bunda parmağın var mıydı, Gerry?
Кто научил тебя делать бомбы, Джерри?
Bomba yapmasını sana kim öğretti, Gerry?
Джерри сказал нам, что это сделала ты.
Gerry senin yaptığını söylüyor.
- Чего замолчал, Джерри?
Kadının adı neydi? - Neyle ilgisi yok, Gerry?
Ты умалчиваешь о чём-то, Джерри.
Gerçeği gizliyorsun, Gerry.
Кто такая Мэриан?
Değil misin, Gerry? - Kim bu Marian?
- Скажите Джерри Конлону то, что обещали.
Haydi, dediğin gibi Gerry Conlon'a söyle.
- Джерри Конлон.
- Kim bu? - Gerry Conlon.
- Джерри - не ангел.
- Gerry de melek değildir.
- Джерри!
Ne oluyor? - Gerry!
"Джерри, ты упустил мяч".
"Gerry, faul yaptın mı?" demiştin.
Джерри?
Gerry?
Я Джерри Хаскинс, Дак.
Gerry Haskins.
Сюда, сюда.
- Gerry!
Там Джерри!
Ağabeyin Gerry!
Папа, папа, ИРА схватили нашего Джерри.
Baba, baba. IRA bizim Gerry'yi yakaladı.
- Веди себя хорошо, Анн.
- Güle güle, Gerry.
Он теперь хиппи.
- Gerry'ye bak.
- Не волнуйся, Джерри.
Sakin ol, Gerry.
Почему они посадили Джерри в тюрьму?
Gerry'yi neden hapse attılar?
Тётя Энни делает бомбы, Джерри?
Bombayı Annie mi yaptı, Gerry?
Энни - это Мэриан?
Annie Marian mı, Gerry?