Gpl traducir turco
7 traducción paralela
Многократные GPL вирусы..... от отдаленных узлов.
Pek çok GPI virüsü.. hepsi de uzak noktalardan.
Мне нужен Sino-Logic 16... перчатки Sogo-7, модуль шифрования GPL... один транслятор Burdine и наглазный телефон Thompson.
Sino locig 16. Sono 7 bilgi eldivenleri gerekiyor, Bir GPL gizli modülü, bir zeki çevirmen ve Tomson göz telefonu.
Он использует Sino-Logic 16, модуль шифрования GPL.
Sino locig 16, GPL gizli modülü kullanıyor.
И GPL ( Основная Общественная Лицензия ) уникальна в этом отношении.
Ah, the GPL gerçekten tektir bu konuda.
Linux использует Генеральную Общую Лицензию, и я соглашаюсь с философией GPL.
Linux GPL kullanır mesela, ve ben de hemfikirim bu felsefede.
Там говорится, что GPL не достаточно хорош потому что, возможно, не один законодательный документ не может быть достаточно хорошим.
Yani GPL kendi başına özel bir belge değil ki zaten böyle olacaktır hiç bir savunma özel olamaz
Он начинается с GPL, которая стала образцом для многих из тех что включены в определение Открытых Исходников, и лицензии BSD, т.к. ПО для BSD-систем предшествовало Linux.
Bir tanesi, bizim başladığımız GPL BSD lisansındaki Açık Kaynak tanımlarına cidden iyi bir örnektir GPL çünkü BSD sistemi yazılımı Linux u var etmişti