Guten traducir turco
42 traducción paralela
- Guten Morgen!
# - Guten morgen!
- Guten Morgen!
- Guten morgen! #
ƒобрый день, контроль.
Guten Tag. Pass Kontrolle.
[Skipped item nr. 177] учеником по обмену.
Sanırım gidip o yabancı öğrenciyle oturacağım. Guten Tag.
Добрый день.
Guten Tag.
Добрый день...
Guten Tag...
- Гуттен аббен, гер фроляйн.
" Guten Abend, Herr Fraulein. Evet.
- Guten Morgen, meine Herren.
Günaydın.
Привет! Guten Tag!
- Merhaba.
ГОВОРИТ ПО-НЕМЕЦКИ
Guten morgen, frau Dreifuss.
Он сказал "доброе утро".
"Guten morgen." dedi
Гутен Абент.
Guten Abend.
√ утен таг!
Guten tag!
Гутен таг.
Guten tag.
Гутен так.
Guten tag.
Бонжур, гутен так, ола, алоха, коничиуа!
Bonjour, guten tag, hola, aloha, konichiwa!
Бонсуар, гутен абенд, буэнас ночес, шалом, конбануа, добрый вечер.
Bonsoir, guten abend, buenas noches, şalom, konbanwa, İyi akşamlar.
- Иоганн Гутенберг...
- Bu, Johannes Guten- -
Гутен морген.
Guten Morgen.
Добрый день ( нем. )
- Guten tag.
- Добрый день.
Guten tag.
"Гутен шуткен."
"Guten pranken."
"Гутен шуткен" номер один.
"Guten prank" no : 1. Akşam için hazır mısın?
Хорошо! "Гутен шуткен" номер два.
"Guten prank" no : 2.
- Гутен шуткен.
- Guten prank. - Evet, Mose.
- Да, Моз. "Гутен шуткен" номер три.
Guten prank no : 3.
Гутен досвидашки!
Guten bay bay.
Карл, гутен таг.
Karl, guten tag.
Добрый день ( нем. )
Guten Tag!
Доброе утро, Ласло.
Guten morgen, Lazlo.
Г утен морген.
Guten Morgen.
Guten Abend, mein Herren.
İyi akşamlar, beyler.
Добрый день.
Guten Morgen.
И, Гутен Таг по-немецки.
Ve guten Tag, eğer Almanca anlıyorsanız.
- Добрый день...
- Guten tag. - Ah Elsa.
- Добрый день.
- Guten tag.
И тебе "гутен таг".
Sana da Guten tag.
Guten Tag ( нем. ).
- Günaydın.