English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ H ] / H2o

H2o traducir turco

30 traducción paralela
Эй, хочешь стакан низкокалорийной воды?
Hey, bir bardak düşük kalorili H2O ister misin?
Этo называется качественная H20.
İşte ben buna, yüksek kaliteli H2O derim. Ah!
Нo чтoбы oчистить вoду, её нужнo прoкипятить.
Ama H2O'nun tamamen arıtılması için bir, bir ısıtma aracı kullanılmalı, mesela kamp jeli.
- Тебе нужнo упoтребить Н20.
H2O almalısın. - Lütfen, benim için.
- Н20.
- H2O.
- Н20!
- H2O!
Высoкoкачественная Н20.
İşte ben buna, yüksek kaliteli H2O derim.
Проверьте обитателей крепости Эйч-20-471.
H2O-471 bileşiği için tarama istiyorum.
Нет. H2O запрещено.
Cehennem ol H2O!
H2O запрещено.
Cehennem ol H2O!
H2O запрещено. H2O запрещено.
- Cehennem ol, H20!
А у меня аллергия на воду.
Bende H2O alerjisi var.
- Стакан Н2О, мистер Хокинг.
Zahmet olmazsa bir bardak h2o, Bay Hawking.
Но ни один из роверов не был близко к походим на тундру полюсам, чтобы найти замерзшую воду.
Ancak iki gezgin de, Mars'ın tundra benzeri kutuplarına donmuş H2O bulacak kadar yakın değil.
Дождь и молнии – тоже их рук дело. Они использовали "водный черпак".
H2O-Kepçe'si kullanarak, yağmur ve şimşeği onlar yarattı.
Физиологический раствор для инъекций
STERİL H2O TUZ ÇÖZELTİSİ
Будет тебе сейчас Аш-два-о!
H2O, sen iste yeter.
Аш два о, алкоголик.
H2O, sert olsun.
Вода, мисс Четвуд Толбет, Аш-Два-О.
Su, Bayan Chetwode-Talbot. H2O.
Это "Ридель H2O", высокие стаканы.
Bunun markası Riedel H2O, büyük su bardağı.
H2O, это молекулярная формула воды.
H2O, suyun moleküler formülü.
- H2O
H2'li O.
Но потом этот Брат Хороший Парень брызнул на Бо немного воды и... Вода, просто вода?
sonra birden kardes jerk Bo'ya H2O firlatti- - su- - bildigimiz su mu?
Вода - это H2O водород с кислородом.
Su, hidrojen ve oksijenin birleşiminden oluşan H20'dur.
И Олли больше не монополист на рынке H2O.
Evet. Artık Ollie H2O pazarını elinde tutamaz.
Номер машины "H2O Sports" зарегистрирован на тебя.
Adına kayıtlı plakada "Su Sporları" yazıyor.
Хорошо, нам нужно взять ночные комплекты, экстракторы H2O, и солнечные пучки.
Pekâlâ, gece malzemelerini almalıyız, su sökücü ve solar balyalar.
♪ Но как ваши ребятишки будут греться ♪ ♪ Если у вас в кране холодная H2O?
Fakat tek şansınız soğuk H2O ise çocuğunuz nerede teknesini yüzdürür?
Нам просто нужна старая добрая H2O.
Biraz H20 lazım sadece.
Вот послушай. Сладкая H2O.
Harika H2O.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]