Hermano traducir turco
44 traducción paralela
Эрмано, поди сюда.
Hermano, buraya gel.
Маленький мальчик без друзей должен как-то проявлять свои чувства.
Ay, mi hermano, senin için çok endişelendim.
Но он узнал, что ей нравится некий Хермано, и решил обсудить с ней этот вопрос.
Ama, onun Hermano adlı bir adamla ilgilendiğini duyunca Marta'yla yüzleşmişti.
Я жду вестей от тебя о Марте и об этом её Хермано.
Marta ve şu Hermano denilen heriften bir haber yok mu?
Я обязательно найду этого Хермано.
Tek yapmam gereken Hermano denen herifi bulmak.
Любовь моего хермано.
Hermano'mun aşkı.
Что? Ты знаешь Хермано?
Hermano'yu tanıyor musun?
"Хермано" - это "брат" по-испански. Типа "Привет, хермано!"
Hermano ispanyolcada kardeş demek. "Merhaba, Hermano" gibi.
- "Хермано" - это "брат"? - Ага.
Hermano kardeş demek.
Что ж. Похоже, хермано ждёт хорошая взбучка.
Görünüşe göre hermano kıçına tekmeyi yemek üzere.
"Хермано" - это "брат".
"Hermano" erkek-kardeş demek.
Она несколько раз повторила его имя : "Хермано".
Hep Hermano isimli birinin adını kullanıyordu.
Так, слушай. Мы найдём этого "Хермано" и приставим к стенке.
Bak ne diyeceğim sana Gob, bu Hermano denen adamı bulup, haklayacağız.
Прошу прощения, мне нужен "Хермано".
Affedersiniz, Hermano'yu arıyorum.
- Это вы Хермано? - Ми эрмано?
- Hermano sen misin?
- Хермано.
- Hermano.
Соглашайся на ужин. И выясни всё об этом Хермано.
Yemeğe git ve şu Hermano olayının derinlerine in.
Расскажи всё, что знаешь о Хермано.
Hermano hakkında bildiğin her şeyi anlat bana.
- Эрмано?
- Hermano?
- Твоя мама любит Хермано?
- Annen Hermano'yu seviyor mu?
Давай, брат.
- Hadi ama, hermano.
- Я крикну, когда мы закончим, Вен!
Gracias, Mi Hermano ( Merhaba, kardeşlerim ) İşimiz bittiğinde ben seslenirim, dostum.
- Хермано!
Hermano!
Ну, братишка, ( исп. ) твой драгоценный отчет у него?
Hermano, değerli raporun onda mı?
Брат. ( исп. )
Hermano.
Брат.
Hermano.
Ну, брат, у него есть твой ценнный отчет?
Güzel, hermano, Değerli rapor sende mi?
* hermano - брат [исп.] Я уже еду поговорить с Билли.
Ben küçük Billy ile konuşmaya gidiyorum.
Ах, "брат".
Hermano demek.
Теперь я тебе "брат".
Şimdi hermano'n oldum, öyle mi?
Тогда нам больше не о чем говорить, hermano.
Konuşacak bir şey yok o zaman, kardeşim.
Соглашайся, hermano.
Anlaşmayı kabul et, kardeşim.
Прости, hermano.
Kusura bakma Hermano.
Не волнуйся, hermano.
Merak etme Hermano.
План Б, hermano.
B planı Hermano.
Я передумал, hermano.
Fikrimi değiştirdim Hermano.
Hermano.
Hermano.
Ваш "эрмано". Но вопрос в том, "эрмано" ли ему вы?
Hermano'sunuz, ama asıl soru, onun Hermano'su musunuz?
Да я же шуткую так, эрмано.
Şaka yapıyordum, hermano.
— Эрмано.
- Hermano.
Lo siento, hermano.
Üzgünüm abi.
Хермано.
Hermano.
- ( эд ) эрмАно ПалАциос?
Hermano Palacios?