Hoc traducir turco
21 traducción paralela
- Hoc дeйcтвитeльнo фaльшивый.
- Evet? - Şey, burnu biz yaptık.
Это логическая ошибка "post hoc ergo propter hoc" ( лат. после - значит вследствие ).
Bu mantık "alakasızca ilişkilendirme" mantığı.
Ну, что скажешь, ГРУ, ВВС, или твои старые приятели в Министерстве Обороны... Я ничего не буду хакать. Мы просто проберемся внутрь, никакого ущерба.
Ne diyorsun, HOC, Norad Savunma Bakanlığındaki eski dostun...
И от сего трепещет сердце мое и подвиглось с места своего.
Süper hoc expavit cor meum et emotum est de loco suo.
Это - специальная сеть.
Bir AD-HOC ağı.
"In hoc signo vinces."
"In hoc signo vinces."
YaSarah, SpunkPansom, usizenko, ZegDerTeg reckless799, Darya21, rassvet, pro100kerya и ещё 3 человека
Hoc est infantima malom.
Надо перевести сети L2 в режим самоорганизации.
Ah, ad hoc modunda L2 önbellek koymalısın.
Мы собираемся принести в дар молодую девстенницу великому и могучему
Colligitur hoc sacrificare adulescentulam virginem magna atque magnifica.
O vriziol maiz, offeret hoc liuionz limix.
O vriziol maiz, offeret hoc liuionz limix.
Бастард должен умереть!
Mortis hoc bastardus!
Hoc.
Burun.
"ALF"?
"HÖC" mü?
Мы члены ALF и обязаны уважать кодекс.
HÖC'ün üyeleri olarak manifestosuna bağlı kalmalıyız.
Если ты так считаешь, тогда ты не член ALF. Вон из грузовика.
Öyle hissediyorsan kendine HÖC deme ve git buradan.
Попытка ALF провалилась.
HÖC başarısız oldu.
Про ALF уже несколько лет не было ничего слышно, но после этого громкого события они снова в центре внимания.
HÖC yıllardır manşetlere çıkmamıştı ama bugünkü kargaşadan sonra tüm gözler onlara çevrildi.
Я знаю, как эти говнюки из ALF меня называют.
O HÖC piçlerinin bana neler dediğini biliyorum.
С этого момента... ты больше не член ALF.
Şu andan itibaren HÖC üyesi değilsin. Süresiz uzaklaştırıldın.
Считай это последним вкладом в дело ALF.
Bunu HÖC'e son katkın olarak kabul et.