Horn traducir turco
205 traducción paralela
Её зовут Ван Хорн, Гретхен Ван Хорн.
Adı Gretchen Van Horn.
Слава богу, миссис Ван Хорн попросила отвезти её домой.
İyi ki Bayan Van Horn'u evine götürmem gerekti.
Миссис Ван Хорн?
Van Horn?
Я буду искать его за мысом Горн, и в норвежских фьордах, и в геенне огненной, пока не найду.
Onu Horn Burnu'na, Norveç akıntılarına, cehenneme kadar, pes etmeden kovalayacağım.
Да. Знаешь, я последний раз ел индейку,
.. 2 dolarlık özel fiyatla Horn ve Hardart'da satılıyordu, üç yıl önce.
Здесь вы узнаете своих любимых персонажей "Саутвест Дженерал" включая Джона Ван Хорна, который играл д-ра Медфорда Брюстера с самой первой серии, снятой 20 лет тому назад.
Burada Güneybatı Hastanesi dizisinin sevilen oyuncularını göreceksiniz 20 yıl önce yayınlanan ilk bölümden beri Dr. Brewster'i oynayan John Van Horn da burada.
Я - Джон Ван Хорн.
Ben, John Van Horn.
Жаль, ты не видела лица Ван Хорна.
Van Horn'un yüzünü görmeliydin.
Джон Ван Хорн, Джеф Слейтер.
John Van Horn, Jeff Slater.
Джеф Слейтер, Джон Ван Хорн.
Jeff Slater, John Van Horn.
Шоссе 10 на Ван Хорн. 90 - на Алпайн.
Van Horn'a 10, etti 90.
В кафетерии "Хорн и Хардарт".
Bir'Horn and Hardart'kafesiydi.
Я, разумеется - Нина ван Хорн.
Ben, tabii ki, Nina Van Horn.
Он погиб в битве за маленький мыс Большого Горна.
Custer'la birlikte Little Big Horn Savaşı'nda öldü.
Я доктор Ван Хорн.
Ben Dr. Van Horn.
Макриди, Хорн и Лэнгтри.
Macready, Horn ve Langtree.
Мой вопрос вот в чем : когда вы решили скрыть ваши отношения вы понимали, что нарушаете политику о сексуальных домогательствах?
Sorum şuydu. Callie Horn ile olan ilişkinizi ifşa etmemekle firmanın cinsel taciz politikasını çiğnediğinizin farkındaydınız, deği mi?
Вы пытались скрывать ваши отношения с мисс Хорн?
Bayan Horn'la olan ilişkinizi saklamaya çalıştınız mı?
- Как бы вы описали свои чувства к мисс Хорн? - Я люблю ее.
Bayan Horn'a karşı hislerinizi açıklayabilir misiniz?
В деле Кловс и Хорн против корпорации Кобб о несправедливом увольнении...
- Cloves ve Horn'un, Cobb Co'ya açtığı haksız karar davasında...
Пока мы отремонтируемся, он уже будет на полпути к мысу Горн.
Biz onarımı bitirene kadar Horn Burnunu yarılar.
Мыс Горн, доктор.
Horn Burnu Doktor.
Он прячется в районе Горна.
Horn'a ulaşmaya çalışıyor.
Я не ручаюсь за мачту, если мы будем кружить у Горна.
Bu direk Horn'a dayanmaz.
Направляемся к мысу Горн!
Horn'a gidiyoruz millet.
Это Франсис Уорн и Робер Буланже.
Francis Horn ve Robert BouIanger.
Мне нужны некие Уорн и Буланже.
İsimIeri Horn ve BouIanger.
Франсис Уорн и Робер Буланже, кличка Боб Буланже.
Francis Horn ve Robert BouIanger, namı diğer Bob.
Первый попадался несколько раз за вооруженное нападение, в настоящее время в розыске за кражу, избиение, вымогательство и попытку убийства.
Horn : siIahIı soygundan sabıkaIı. HırsızIık, soygun haraca kesme ve adam öIdürmeden aranıyor.
По моим сведениям, именно Уорн вытащил Буланже из тюрьмы, чтобы пополнить свою банду.
görünüşe göre Horn BouIanger'i takımına katmak istemiş.
Мы ведем Уорна, Буланже и девицу.
Biz Horn, BouLanger ve ve piIici izIeyeceğiz.
- Уорн выходит с девицей.
- Horn ve kız çıktı.
Знаешь, почему я тебя не убил, Уорн?
Seni neden öIdürmedim biIiyor musun, Horn?
Главное, мы схватили Уорна и его банду.
Horn ve çetesini çiviIedik.
Учитывая рапорт генеральной полицейской инспекции, составленный присутствующим здесь комиссаром Станеком, учитывая заявление майора Жене, который подтверждает ваши слова о том, что ваши действия не выходили за рамки законной самозащиты, поскольку Франсис Уорн, я цитирую,
İç İşIeri böIümünün buIdukIarına bakarak, Şef Müfettiş Staneck'in, ve Teğmen Jenner'in ifadesş sizin meşru müdafa yaptığınızı gösteriyor, aynı Francis Horn'un yaptığı gibi
Зато отпечатки госпожи Хорн видны очень чётко. Видишь?
Fakat Mrs. Horn mükemmel bir biçimde temiz.
... Халдис Хорн, зверски убитая мотыгой...
... Haldis Horn çapa ile acımasızca öldürülmüş...
Рядом с домом госпожи Хорн?
Bayan Horn'ın yeri mi?
Вы госпожа Хорн, а я - убийца.
Sen Bayan. Horn'sun.
Непосредственная причастность Эркки Йормы к убийству Халдис Хорн не доказана.
Erkki Johrma tam olarak Haldis Horn cinayeti ile bağlantılanmadı.
Парадокс в том мистер Аттер, что резня у Литтл-Бигхорн * стала для индейцев смертным приговором.
Çelişkili olsa da, Little Big Horn'daki katliam...
Хм, я заглянула в файлы из детского приюта касающиеся Мэдди Ван Хорн.
Hım, Maddie Van Horn'un çocuk servisindeki kayıtlarına bir göz attım.
Его зовут Тайлер МакНайт, я думаю он может быть блудным отцом Мэдди Ван Хорн.
Adamımızın adı Tyler McKnight, ve sanırım Maddie Van Horn'un uzun zamandır kayıp olan babası olabilir.
Что доказывает, что метеоритные способности Мэдди Ван Хорн наследственные.
O zaman Maddie Van Horn'un meteor güçleri babadan geliyor.
"Извините, она полетела вниз как пикирующий бомбардировщик по приказу металлического голоса из рупора".
"Üzgünüm, bu sefer ki metal horn operasyonundaki uçak gibi çakıldı."
Извините, она полетела вниз как пикирующий бомбардировщик по приказу металлического голоса из рупора.
Üzgünüm, bu sefer ki metal horn operasyonundaki uçak gibi çakıldı. - Sağolun çocuklar.
David, play on your horn Hallelu, Hallelujah
# David, arp'ı çal,
Помнишь наш медленный танец у Беатрис Хорн?
Beatrice Horn'un evinde slow bir parça çalarken dans etmiştik hani?
Я нахожусь на высшей точке будущего кратера! Крупнейшего в мире! Супер вулкана!
Şu anda dünyanın en büyük yanardağı olan Big Horn Dağı kenarının zirvesinde duruyorum.
- Джеф Хорн, 48 лет - Дважды избирался в городской совет.
Jeff Horn, 48 yaşında, 2 dönemdir belediye meclisi üyesi.
Миссис Хорн, я понимаю, вам сложно, но когда вы последний раз общались с мужем?
Bayan Horn, zor olduğu biliyorum ama... Eşinizden en son ne zaman haber aldınız?