Huff traducir turco
54 traducción paralela
Мистер Хафф дома?
- Iyi aksamIar efendim, Bay Huff?
Мистер Хафф скончался неделю назад.
- Bay Huff bir hafta önce öIdü.
И не просто скейтборд,... а настоящее чудо!
Sen sıradan bir kay-kay istemiyorsun. Gerçek bir Huff-kay istiyorsun.
Мистер Хафф, идите за мной.
Bay Huff. Lütfen beni takip edin.
- Профессор Хафф, здравствуйте.
- Merhaba Profesör Huff.
Отлично выглядишь, Хафф.
Seni görmek güzel, Huff.
- Хафф?
- Huff?
Хафф узнал, что я трахал старуху Малыша Пола.
Huff Küçük Paul'un karısıyla yattığımı öğrendi.
Хафф пообещал оставить это в тайне, не хотел разрушать брак Пола.
Huff sır olarak saklayacaktı. Küçük Paul'un evliliğini mahvetmek istemediğini söyledi.
Мы тряхнули скинхедов, которые там работали, и выяснил что они работают на
Orda çalısan dazlakları yokladı ve bunu Huff ile
Потом Хафф позвонил и Бенни сказал что Пола застрелили мексиканцы
Sonra Huff aradı ve Benny Küçük Paul'un Meksikalılar tarafından vurulduğunu söyledi.
И когда ты ему пригрозил, Хафф надавил на тебя?
Ve onu tehdit ettiğinizde, Huff şantajı kullandı.
Хафф сказал, что расскажет всем обо мне и Эллен.
Huff çeteye Ellen ile yattığımı söyleyeceğini söyledi.
Ок, хорошо, когда тебя с Полом выкинули, Хафф голосовал законно
Evet, tamam, Küçük Paul ve sen gittiğinizde, Huff meşru bir sekilde oylamaya sundu. 316 00 : 23 : 12,226 - - 00 : 23 : 13,761 Bak, bunun klübe geri dönmesini istemiyorum.
Эги, который варил мет для Хаффа и Бенни.
Achey'in burda Huff ve Benny için pişirdiğini öğrendiler.
Сядь, Хаф!
Otur, Huff.
Huff on this!
İçinde ne var?
My body waste, silly. Huff on it, now.
Çek içine şimdi.
Whoa, hey, hey, don't huff it all now.
Hey, hey, hepsini birden çekme. Biz paylaşmak.
This, this huff has just got me so emotional.
Burnumdan çektiğim şey herneyse beni aşırı duygusal yaptı. Hepinizi seviyorum...
Имя жертвы Энди Хафф.
Kurbanın adı Andy Huff.
Вот с кем был Хофф.
Huff ölmeden önce bu kişiyle birlikteymiş.
Хафф тоже занимался семейным бизнесом?
Huff, ailenin işlerinin içinde miydi? Hayır.
На Хаффа и Стива напали на территории Лоу-Райдеров.
Huff ve Steve'in saldırıya uğradığı bölge Low Rider bölgesi.
Его деловой партнер сказала, что он не поддерживал контактов с семьей, и я ей верю.
Ortağının dediğine göre Huff'ın aile ile ilgisi yokmuş. Ona inanıyorum.
Мы бы хотели поговорить с вами об Энди Хаффе.
Andy Huff hakkında konuşmak istiyoruz.
Ваш брат Том никогда не объявлял Хаффа своим сыном.
Kardeşiniz Tom, Huff'ı hiç oğlu olarak görmemiş.
Я не тор.. Хафф был убит на земле Лоу-Райдерс.
Huff, Low Riders bölgesinde öldürüldü.
Я не знаю, кто убил Хаффа, и не знаю за что.
Huff'ı kim öldürdü, neden öldürdü bilmem.
Может, вы увидели Энди Хаффа и захотели отправить послание Овертонам?
Belki de Andy Huff'ı gördünüz ve Overtons'a bir mesaj göndermek istediniz.
Хафф заплатил за избиение?
Huff ödeşme için mi öldürüldü?
Но мы не убивали Хаффа в отместку.
Ama ödeşelim diye Huff'ı falan öldürmedik.
Кто-то убил Хаффа чтобы разжечь вражду заново.
Birisi düşmanlığı körüklemek için Huff'ı öldürdü.
Кто-то позвонил Хаффу.
Birisi Huff'ı aramış.
Мы думаем, что смерть Хаффа может вызвать новую войну между Овертонами и Лоу-Райдерс.
Huff'ın ölümünün Overtons ve Low Riders arasında bir savaşı tetikleyebileceğini düşünüyoruz.
И кстати, кто сказал вам, что Белтран убил Хаффа?
Peki, sana Huff'ı öldüren yüzde yüz Beltran'dı diyen kim?
Поэтому если ты идешь, то не как Лиз Лемон - преданная подписчица демократической прессы, повернутая на контроле оружия.
Yani eğer geliyorsun, süper Huff Post kullanıcısı ve silah kontrol manyağı Liz Lemon olmayacaksın.
Мне так ещё со времён работы в шахте не доставалось, а ведь я тогда был в лучшей форме.
Madende bile bu kadar itilip kakılmamıştım ve Huff deresi çöktüğünde içerideydim.
Убив Джозефа Катлера, Нэнси Хафф... и ту пару похитителей картин?
Joseph Cutler ve Nancy Huff ile o iki sanat hırsızını öldürerek mi?
Добро пожаловать в "Предельно ясно" с Эллен Хафф - передачи о настоящих преступлениях.
Elen Huff ile Open and Shut'a hoşgeldiniz. Gerçek bir kriminal yayın...
Вы слушаете "Предельно ясно" с Эллен Хафф.
Elen Huff ile Open and Shut'ı dinlediniz.
Эллен Хафф подловила меня и перекрутила каждое мое слово, чтобы выставить меня убийцей.
Ellen Huff beni kum çuvalına çevirip ve söylediğim her şeyi çarpıtıp beni katil gibi gösterdi.
А потом, три года спустя, Эллен Хафф обнаружила вашу жалобу на Майка?
Ve 3 yıl sonra Ellen Huff Mike hakkında şikayette bulunduğunu mu öğrenmiş?
Мисс Хафф, вы поделитесь своей информацией с судом?
Bayan Huff. Bildiklerinizi mahkeme ile paylaşacak mısınız?
И дверь тюремной камеры закрывается за "Предельно ясно" с Эллен Хафф.
Hücre kapısı Open and Shut ve Ellen Huff'ın üstüne kapanır.
Вы когда-нибудь рассказывали Эллен Хафф о ваших бурных отношениях с Майком?
Bu çalkantılı ilişkinizden Ellen Huff'a bahsettin mi?
Меня зовут Вада Хафф.
Adım Vada Huff.
О парень!
Huff. of be. Of Timmy.
А как же Энди Хафф?
Peki ya Andy Huff?
Привет. Энди Хаф был убит прошлой ночью.
Andy Huff dün gece öldürüldü.
– Нэнси Хафф.
Nancy Huff.