English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ I ] / Issue

Issue traducir turco

42 traducción paralela
"Большой Журнал".
Big Issue. [2]
Для тех кто не в курсе, "Большой Журнал" это журнал.
Şimdi, bilmeyenler için söyleyeyim, Big Issue bir dergi.
"Большой Журнал" для бездомных.
Big Issue dergisi evsizler için.
- "Большой Журнал"!
- Big Issue!
"Большой Журнал"...
"Big Issue" ymuş... Hadi, Ross.
"Большой Журнал".
Big Issue.
Ну хорошо. Если вы купите журнал, деньги пойдут на благое дело.
Tamam, bakın, eğer Big Issue dergisini alırsanız büyük sevaba girersiniz.
- "Большой Журнал".
- Big Issue.
- Когда ты собираешься издать приказ? Johnson : - When are you going to issue the order?
Emri ne zaman vereceksiniz?
Куда-то спешим?
Big Issue?
Торопишься?
Big Issue, tatlım?
- Журналы!
- Big Issue!
Новый журнал?
Big Issue alır mısın, dostum?
Почти 500 километров от Лондона, и единственный человек, которого мы видим, продает Big Issue.
Londra'dan 300 mil uzaktayız, gördüğümüz tek insan da bir evsiz. Zavallı kadın.
Я не должна никогда действительно передаваться на бумагу Rodrick записывал. Но мой папа?
I would never issue a task Rodrick'in yaptığı ödevleri kullanmazdım ama... babamın yaptıkları mı?
Obviously this is a very sensitive issue within the community.
Bunun toplum içinde hassas bir konu olduğu açık.
Uh, I think Dr. Saroyan has taken issue with me keeping company with Michelle.
Sanırım Dr. Saroyan benim Michelle'le arkadaşlık etmemi sorun ediyor.
A minute ago, your issue was with legality.
Bir dakika önce, sorunun yasallıktı.
This is CPS standard issue.
Bu CPS standart donatımı.
That, um... issue
Şu sorun.
I was dealing with that time before, it's no longer an issue.
Hani önceden beni uğraştıran sorun, artık halloldu.
And, honestly, I take no issue with that.
Açıkçası, benim için hava hoş.
You know these government issue things.
Devletin verdiği şeyleri bilirsiniz.
Paperwork won't be an issue.
Evraklar sorun çıkarmaz.
Кто-нибудь хочет большой недельный выпуск?
Bu haftanın Big Issue'sundan almak isteyen var mı?
Могу вам предложить большой недельный выпуск?
Big Issue ister misiniz?
Кто-нибудь хочет большой недельный выпуск?
Bu haftanın Big Issue'sunu okumak isteyen?
Рикки, у тебя проблемы с самооценкой.
Ricky, you have a confidence issue, okay?
Наш журнал открывает врата шанса.
The Big Issue de başka fırsatlar yaratır.
"Большой вопрос"! "Большой вопрос"!
Big Issue! Big Issue!
"Большой вопрос"!
Big Issue! Hadi, çocuklar!
- Привет. "Большой вопрос"?
- Hey. Big Issue?
- "Большой вопрос"!
Dur bakalım. - Big Issue!
"Большой вопрос"!
Big Issue.
"Большой вопрос"! "Большой вопрос"!
Big Issue. Big Issue.
"Большой вопрос".
Big Issue.
"Большой вопрос"!
Big Issue! Bir deneyin!
- Да. "Большой вопрос", мадам?
- Evet. Big Issue ister misiniz?
I'll issue the APB.
Arama emri çıkartacağım.
- Я думаю что произошедшее... - I think the issue не столько в зажигательных бомбах. Я думаю, что вывод в том, что...
Bence konu yangın bombalarından ziyade kazanmak için bir gecede 100.000 insanı öldürmeli mi?
Ага.
Tamam, yani Big Issue dergisi satan biriyle mi çıkacaksın?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]