Jerk traducir turco
37 traducción paralela
If you hadn't been such a controlling jerk, Я не был бы достаточно сумасшедшим, чтобы попробовать это на моей собственной.
Eğer kontrol manyağı bir hıyar olmasaydın, kendi restoranımı açacak kadar sinirlenmezdim.
Идиот.
Jerk ( Pislik ).
А я вышла за Орвила "И" - идиота - Спунера.
Ama ben, Orville J, "J" in anlamı Jerk ( pislik ), Spooner'la evlendim.
- Пусти, болван.
- Artık gidelim Jerk.
В киношках сейчас крутят фильм "Придурок".
İndirim Tiyatrosu'nda The Jerk oynuyor.
Мы с Синды ходили на "Придурка", и она ни разу не засмеялась.
Cindy'le The Jerk'ü izlemeye gittik ve o bir kere bile gülmedi.
"Придурок" ей показался тупым фильмом.
The Jerk'ü aptalca buldu.
А моя девушка обожает "Придурка".
Dostum, kız arkadaşım The Jerk'e bayılmıştı.
"Бургер Джёрк" или "Рыбный Джо", или "Криззлер", или еще что-нибудь.
Burger Jerk, Fishy Joe's veya Chiseler.
Дрочи-на-работе-точка-нет!
Jerk @ work.net
Дрочи-на-работе-нет, смотрите Зака О'Тула в прямом эфире!
Jerk @ work.net. Zack O'Tool'u canlı izleyin.
Посетите Дрочи-на-работе-точка-нет.
Jerk @ work.net. Selam.
Посетите Дрочи-на-работе-точка-нет.
Jerk @ work.net. Siteye göz atın.
Заходи на Дрочи-на-работе-точка-нет – и очень скоро ты увидишь нас снова.
Yakında tekrar Jerk @ work.net'e uğrarsan onu yeniden izleyebilirsin.
Если хочешь образец товара – подпишись на Дрочи-на-работе-точка-нет.
Üründen örnek görmek istiyorsan, Jerk @ work'e girmen gerekecek.
Я хозяин Дрочи-на-работе-нет.
Jerk @ work'ün sahibiyim.
Дрочи-на-работе-точка-нет. Это ты?
Jerk @ work.net
Джек-Пот!
Jerk-Çim!
Кучу фальшивых веб-сайтов, ( обратите внимание на Lorenzo Von Matterhorn is not a jerk ) посвящённых удивительной жизни Лоренцо фон Маттерхорна.
Lorenzo Von Matterhorn'un inanılmaz hayatıyla ilgili bir sürü sahte internet sitesi.
Джех. Кто придурок? ( Jez, Jerk - наверно, можно и перепутать )
- Bu lavuk da kim?
Burke the jerk?
Burke the jerk? Pislik
Но потом этот Брат Хороший Парень брызнул на Бо немного воды и... Вода, просто вода?
sonra birden kardes jerk Bo'ya H2O firlatti- - su- - bildigimiz su mu?
Эллен может, но у неё ведь заболевание, миоклонические судороги.
Myoklonik Jerk denilen tıbbi durumundan dolayı, Ellen atabilir sadece.
Говнессика?
Jerk-sica mı?
Моя фамилия рифмуется с "гей", а все, что ты смогла придумать - - "говнессика"?
Son ismimin kafiyesi "gay" diye bitiyor ve senin aklına Jerk-sica mı geliyor?
Мисс Ноуп, у меня есть дополнение к тому, что я решил называть "делом о подонке".
Bayan Knope, şu anda "jerk-gate" * diye adlandırmaya karar verdiğim bu olayın takibindeyim.
Ну ты козел.
You're a jerk.
Ничтожество?
Jerk?
If you're a jerk, be a jerk, so I don't get my hopes up that you're not a jerk, and wind up disappointed.
Eğer pislik biriysen pislik gibi davran, böylece pislik olmadığını düşünerek umutlanmam ve sonunda hayal kırıklığına uğramam.
Seward's turning this whole place into a three-ring circle jerk.
Seward burayı panayıra çevirecek.
What you said to that jerk...
O pislik için her ne söylediysen...
How is it my fault that your jerk boss put his jerk nose into a pile of jerk cocaine?
Senin bu işe yaramaz patronunun işe yaramaz kokaini, işe yaramaz burnuyla çekmesi nasıl benim kabahatim oluyor ya?
"Знаю, что был придурком *, * jerk - придурок / jerky - вяленое мясо прими салями в качестве извинения."
"Biliyorum şerefsizce bir hareketti bu yüzden salamla özür dilememe izin ver."
– Ты смотрел "Придурка".
- "The Jerk" ü biliyor musun?
Давайте.
Gel, Jerk dansı yapalım.
Ты такой нудный.
Jerk!
Покажи придурка, придурка покажи.
The Jerk filmindeki dansı yapsana.