Jfk traducir turco
306 traducción paralela
- с места совершения грабежа в аэропорту имени Кеннеди.
Soygunun yapıldığı JFK'den canlı yayın.
И моё расследование убийства Джона Кеннеди.
Ve JFK'nın suikastçısı hakkındaki soruşturmam var ya?
В Вашингтоне ходят слухи, что JFK заключил тайную сделку с русским премьером Хрущевым, и обещал не вторгаться на Кубу в обмен на то, что русские отзовут свои боеголовки.
Washington'da söylentiler aldı yürüdü.. JFK, Rus Genel Sekreteri Kruşçev'le... gizli bir anlaşma yapmıştı. Rusların füzelerini çekmelerine karşılık o da Küba'yı işgal etmeyecekti.
Кеннеди мертв, как мой бифштекс.
JFK, yediğim bu yengeç kadar ölü.
Отлично владеющего русским человека, Да еще и как ярого приверженца Кенненди.
Kültürlü, çok iyi Rusça bilen, JFK'e hayran bir adam olduğunu söylüyor.
Как JFK и обещал, он уничтожил их.
JFK'in vaat ettiği üzere, CIA'yı bin parçaya böldü.
Заговор против Кеннеди :
JFK Komplosu..
А что, если в записке было описание покушения на Кеннеди?
Ama ya notta JFK'e düzenlenecek suikastla ilgili bilgi varsa?
Поэтому, они прячут концы в воду относительно Кеннеди.
Böylece JFK dosyasını kapatırlar.
Блеск правительственной лжи и шик похорон Кеннеди замаливает глаза людей.
Resmi yalanların yaldızı ve JFK'in cenazesinin destansı ihtişamı... hepimizin gözlerini bağlar ve akıllarımızı karıştırır.
JFK,'71. "
JFK,'71. "
Аэропорт имени Джона Кеннеди. Гонолулу.
JFK Honolulu.
- Все билеты в аэропорт Кеннеди проданы.
- JFK'deki her yer dolu.
Из-за проблем на взлётно-посадочной полосе в ЛаГвардиа управляющий центр приказал изменить курс и приземлиться в аэропорту имени Кеннеди.
La Guardia'daki ekipman sorunlarından ötürü rotamızı JFK'e çevirip, oraya inmemiz söylendi.
Ты был у Кеннеди любимым агентом.
JFK'in 1 no'lu ajanıydın.
Кеннеди, Джеки и ты.
JFK, Jackie ve sen.
Собака в аэропорту унюхала что-то в посылке... которую отправили в лагерь для беженцев в Боснию.
JFK havaalanında bir köpek paketin kokusundan şüphelenmiş üzerinde Boşnak mülteci kampının adresi var.
Что там слышно от JFK? ( Джон Кеннеди амер.президент )
JFK * den son gelen haberler nedir?
Ничерта! Всё потому что JFK, Муссолини и Эббот с Костелло мёртвые нахер.
Hiçbir lanet şey çünkü JFK, Mussolini ve Abbott ve Costello babalar gibi ölüler.
М-р Килей, генеральный директор Грейт Бенефит, был арестован в аэропорту Кеннеди, когда он собирался вылететь в Лондон.
" Bay Wilfred Keeley, Great Benefit CEO'su, dün öğleden sonra JFK'den, Heatrow'a kalkan bir uçağa bindikten hemen sonra gözaltına alındı.
- Меня назвали в честь Джона Ф. Кеннеди.
- Daha sonra bana JFK adını verdiler.
Я смотрел JFK.
JFK'yi izledim.
Его привезут в JFK? [Аэропорт имени Джона Кеннеди]
JFK'dan muaf, değil mi?
Прямо за мной, вы видите знаменитое окно на 6 ом этаже,... из которого Освальд стрелял в Кеннеди.
Hemen arkamda Oswald'ın JFK'yi vurduğu ileri..... sürülen altıncı kat penceresi...
Именно здесь Кеннеди был ранен в голову. Простите, отвечу на звонок.
JFK'nin kafası tam orada parçalanmış.
Она сменила самолеты в Денвере и летит в JFK.
Denver'da JFK'ye doğru uçak değiştirdi.
Отвезёте этот конверт в аэропорт Кеннеди...
Bu zarfı JFK havaalanına götüreceksiniz...
"автра будет год со дн €, когда самолЄт авиакомпании" ¬ оли Ёйр ", рейс є180, взорвалс € вблизи аэропорта еннеди.
Yarın, Velez Havayolları'nın 180 uçuş sayılı uçağının JFK Havaalanı'ndan kalkışından kısa bir süre sonra düşmesinin birinci yılı.
Три месяца спустя, после смерти Кеннеди Three months after JFK's death
25 Şubat 1964 JFK'nin ölümünden 3 ay sonra
Что бы сделал Кеннеди?
JFK ne yapardı?
Дэнни будеm на седьмом небе еслu в 19.00 mы будешь в аэропорту. То есть тебе надо выезжать прямо сейчас.
JFK'den 7 uçağıyla ayrılırsan Danny daha da sevinir, yani hemen çıkmalısın.
Я Фрэнк Диксон, начальник таможенно-пограничного отдела аэропорта имени Кеннеди.
Ben Frank Dixon, JFK Havaalanı'nda Gümrük ve Sınır Koruma müdürüyüm.
Как и.о. комиссара аэропорта, я приказал создать новую должность в аэропорту им. Кеннеди.
Komisyon üyesi vekili olarak JFK de yeni bir pozisyon oluşturuyorum.
Конечно, Д.К. оправдывался ревматизмом, но на мой взгляд, он знал, что так можно получить максимум удовольствия при минимальном усилии.
Elbette, JFK de arkadan yapardı. Ama bana sorarsanız, minimum efor ile... maksimum zevk verdiğini biliyordu.
- А вы где? - В JFK.
- Newark Havaalanı, siz nerdesiniz?
АЭРОПОРТ JFK, НЬЮ-ЙОРК, 1989-ый год
J.F.K. Havaalanı New York - 1989 - Yuri, evde olmak güzel bir şey.
Джон Кеннеди.
JFK.
А за штурвалом сидел генерал Лебедь.
Sanırım pilotu da JFK Junior'dır.
Она улетает в 5.
JFK'den 5 te ayrılacak,...
У нас две ваших сумки, оставленные вами на конвейере выдачи багажа номер 3 в аэропорту JFK, и брошенные там, чтобы в последнюю минуту купить билеты на ближайший рейс за наличные.
Bavullarınızı JFK havaalanı Yürüyen Bant 3'e yerleştirip daha sonra onları orada bırakıp son dakika uçağına para ile bilet aldığınıza dair kanıtlarımız var.
Продолжайте, аэропорт JFK.
Devam et, JFK.
это сказал Д.Ф.К
JFK söylemiş bunu.
Вылет завтра из аэропорта имени Джона Кеннеди.
Yarın JFK'den kalkıyor.
МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ ДЖЕЙ ЭФ КЭЙ Город Нью-Йорк
JFK ULUSLARARASI HAVAALANI New York Şehri
Боинг с полным баком и экипажем в аэропорту Джей Эф Кей, готовый к вылету. "
JFK'de deposu dolu... "ve pilotlu bir jumbo jet."
В аэропорт Кеннеди, пожалуйста.
JFK, lütfen.
Джон Кеннеди, СПИД, Холокост.
JFK, AIDS, soykırım gibi..
Он волнуется по поводу контрольной по истории, Вчера он залез в интернет и узнал, что Джон Кеннеди это не только аэропорт.
Tarih sınavı yüzünden çok heyecanlandı dün gece araştırma yaptı ve JFK'nin sadece havaalanı olmadığını keşfetti.
А ну снимай - это фуражка Кеннеди, я ее на аукционе купил!
JFK'nin şapkası o.
АЭРОПОРТ JFK, НЬЮ-ЙОРК, 2001-ый год
J.F.K. HavaalanıNew York - 2001-
Я приехай американский еропорт с одеждай, толар Ассашай и банкай слез цыганки - предохраняй от СПИД.
JFK ULUSLARARASI HAVAALANI New York Şehri Amerika'nın havaalanına vardım. Yanımda elbiseler, ABD dolarları... Amerika'nın havaalanına vardım.