English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ K ] / Killer

Killer traducir turco

140 traducción paralela
Мастера старой школы
Bu orjinal old master killer
Встречают Зернового Убийцу.
Cereal Killer le görüşelim.
Emmanuel Goldstein, alias Зерновой Убийца,
Emmanuel Goldstein, diğer ismiyle Cereal Killer,
Это - я, CereaI KiIIer, создание мой первый worIdwide gIobaI teIevision появление.
Bu benim, cereal Killer. ilk küresel televizyon showumu gerçekleştiriyorum.
Скажите, профессор Старкман, как классифицировать убийцу,.. ... чья нарастающая неряшливость была бы просчитана, чтобы укладываться в общую схему?
Peki, Prof. Starkman, how would you classify a killer whose downward spiral was actually calculated into their grand scheme?
Мм, "Киллер".
"Killer."
Ну Крэйзи, наверно имя, если только это все не фамилия, "КрэйзиАйсКилла".
"Krazee." İlk ismi bu galiba, soyadının tamamı "Krazee-Eyez Killer" değilse.
Эй, Киллер.
Hey, Killer.
Давайте "Киллер Джо".
Killer Joe'yu çalalım.
Если мне не верите, спросите Килера.
Eğer bu söylediklerime inanmıyorsanız, Killer'a sorun.
не причинил ему вреда?
Killer Bee'nin Süper Titreşimli Yıldırım Kılıcı işe yaramadı mı?
Дикие. - Поговорим об убийце, который написал вам.
- Back to the killer who wrote to you.
Ну, мне возьми, знаешь, Kyle's Killer Lemonade.
Bana Kyle's Killer Lemonade al.
И Кайл Киллерз Лемонейд.
Bir de Kyle's Killer Lemonade. Altılı olacak.
Kaoru, Iricccka, bti, Kasey, artranger, SergiK _ KilleR, JeiRor, dmv82 Lienyty, Chris63, doza4ka, kripshtein, anabel268 crastin, Я понятия не имею,
Hiçbir fikrim yok.
Глюко-клин..
Globben-killer...
Но там же этот маньяк. ( Craigslist Killer )
Ama millet Craigslist Katili'nden korkuyor artık.
I am not your killer.
Sorununuz şu. Katiliniz ben değilim.
I think that person is our killer.
Sanıyorum ki bu kişi bizim katilimiz.
This scene is going to expose the killer.
Bu sahne katili açığa çıkaracak.
We already know who the killer is,
Katilin kim olduğunu zaten biliyoruz.
Хаскел, осужденный за убийство Дика и Джейн, перевозился в тюремном фургоне, когда его соучастница врезалась на своём автомобиле в тюремный конвой, застрелила двух офицеров охраны и другую соучастницу побега. Затем она и Хаскел исчезли.
Haskell, "Dick and Jane Killer" davasından mahkum edilmişti ve hapisahene minibüsüyle nakledilirken kendisine yardımcı olan bir kadın eylemci ortaya çıkarak aracıyla hapishane konvoyuna çarptı iki güvenlik görevlisi ve diğer kadın suç ortağı Haskell ve diğer kadın olay yerinden kaçmadan önce hayatlarını kaybetti.
I'll ask the orishas to help find this killer.
Katili bulmak için orishalardan yardım isteyeceğim.
А вот часы у тебя клевые
O, kolundaki bir Killer saati.
Твои слезы не вернут Киллер Би-сама или Югито-сама!
Gozyaslarin Killer Bee-sama'yi ya da Yugito-sama'yi geri getirmeyecek!
Miami 10x05 ♪ Killer Regrets - Сочувствие убийцы Дата первого выхода - 23 октября 2011
Miami Sezon : 10 Bölüm : 05
Киллер Би.
Ayrıca Dördüncü Mizukage Yagura, ve Raikage-dono'nun küçük kardeşi, Killer Bee.
We're trying to catch a killer, so I'm not in the mood for jokes.
Burada bir katili arıyoruz bu yüzden şaka kaldıracak halde değilim.
Я буду развлекать себя двойным сеансом из "Убийцы" и "Круто сваренных".
Ben de zamanımı "The Killer" ve "Hard Boiled" filmlerini izleyerek geçireceğim.
- Да, Артур Душегуб.
Arthur Killer.
Это работа Артура Душегуба.
Bu Arthur Killer'ın işi.
Найдите Артура Душегуба!
Arthur Killer'ı bul!
Итак, сначала мамаша строит из себя прирожденного убийцу, а теперь и её сын туда же?
Önce annesi "Natural Born Killer" oluyor sonra da oğlu mu?
In other words, find your brother's killer on your own time, right?
Başka bir deyişle kardeşinin katilini kendi boş vaktinde bul diyorsun. Değil mi?
"Я убийца."
"I'm the killer." - Katil benim -
- No ; I took a pain killer.
- Hayır, ağrı kesici aldım.
Конкурс убийц.
Killer rekabet.
Я катаюсь на санках с друзьями с Дьявольского холма.
Killer Hill'de bir grup insana kaypaklık yapmaya gideceğim.
Клёвая механика, где её берёшь?
Killer motorlar mı, bunları nereden buldun?
Я помню.. я помню, как видел.. У меня было нечто подобное, когда я видел выступление Джерри Ли Льюис в Париже.
Hatırlıyorum da, aynı şey The Killer Paris'te çalarken oldu.
- "на" Great Balls Of Fire ", после чего просто свалил. "
The Killer kenarda oturuyordu çıkıp "Great Balls of Fire" ı çaldı ve çekip gitti. - Sahi mi?
Джерри Ли в здании "и.. и внезапно ты смотришь в сторону, а" Убийца " просто стоит там, выглядит как орангутанг, такого рода, рыскающий, и это было как на том выступлении Нины Симон.
"Jerry Lee aramızda" ... ve birden yana baktık ve The Killer oradaydı. Orada duruyordu, orangutan gibi, şöyle sallanıyordu.
Мой первый случай был хах, Иуда убийца.
Benim, Uh, ilk davam Judas Killer'dı.
Ранее в сериале...
Killer Women önceki bölümlerinde
If you don't pitch in to help catch the killer, he goes free and it's on your head.
Katilin yakalanmasına yardım etmezsen,.. ... serbest kalır ve sorumlusu sen olursun.
What we failed to consider were the fractures the killer must have sustained.
Ama katilde de oluşmuş olabilecek kırıkları düşünmedik.
И их соперники из Гимназии Джанга Человеко-Убийца, Кинг Конг!
Karşı tarafta ise, Jang Spor Salonu'ndan Killer Kong!
Kyle's Killer Lemonade.
Kyle's Killer.
- Psycho Killer Зыбучий песок Особо глубокий
BATAKLIK EKSTRA DERİN
I know where the killer is.
Katilin nerede olduğunu biliyorum.
Ранее в сериале...
Önceki bölümlerinde Killer Women

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]