Lean traducir turco
31 traducción paralela
- Дэвид Линн, Минелли, Чаплин.
David Lean, Minelli Chaplin.
Я снимаю фильм не по канонам великого Макса Офульса и даже не Дэвида Лина.
Bu yaptığım film Max Ophuls'un, hatta David Lean'ın geleneğini temsil etmiyor.
Конечно. Ты Арф Лин, да?
Sen Art Lean değil misin?
О, и я купила тебе готовые диетические обеды, они в холодильнике.
Ve o Lean Cuisine yemeklerinden, dondurucuya koyacağım.
Ну это один из тех готовых обедов - рис и овощи.
Lean Cuisine yemeklerinden. Pirinç ve sebze.
Пока ты не дома, можешь есть что угодно, но когда вернемся домой, то мы вернемся к диете.
Şimdi ne istersen ye. Ama eve dönünce yumurta akı ve Lean Cuisines.
Peбят из aвтомacтeрcкой - Бобо, Maллетxедa Большого Cэмa.
Lean Machine, Inc'deki Bobo, Mullethead Koca Sam.
Я возьму Домино Лин Кузин, бумажные полотенца и майонез.
Domino, Lean Cuisine. Kağıt havlu alıyorsunuz, değil mi?
Упаси Господь, я ем только постное мясо.
Lean Cuisine için yapıyorum, hiç yemem.
Я разогрею еще одну порцию ужина.
Bir tane Lean Cuisine de sizin için ısıtayım en iyisi.
# Lean on me when you're not strong...
Bana yaslan, güçlü olmadığını zaman...
Но вот в чем ирония, ее смерть - для меня настоящий кризис, а ее нет рядом.
Buradak ironiyi biliyor musunuz? Onun ölümü benim en büyük kriz anıma denk geldi And i don't have her to lean on.
Прямо как в фильме "Держись за меня" в той части, где парень, похожий на Моргана Фримена, замахнулся на меня битой.
Aynı Lean on Me filmindeki gibiydi. Morgan Freeman'a benzeyen biri bana sopayla saldırdı.
Готовишь Lean Cuisine опять? ( Lean Cuisine - замороженная еда, продаваемая в США, Канаде и Австралии фирмой Nestle )
Gene hazır makarna mı yapıyorsun?
Хорошо, когда Маклин вернётся, дай мне знать.
Pekala, Mc Lean dönerse bana haber ver.
Младший Бирнс, вернись в участок и попроси капитана Салливана поставить патрульного перед скобяной лавкой, а другого у дома Маклина.
Küçük Byrnes, karakola geri dön Yüzbaşı Sullivan'a bir devriye çıkartmasını söyle bir tane nalbur dükkanının önüne ve bir diğerini de Mc Lean'ın evinin önüne.
Но, увы, я не могу жить в тюрьме без моих обедов Lean Cuisine.
Ne yazık ki, Lean Cuisine'im olmadan hapishanede yaşayamam.
Готовый обед из ресторана?
Lean Cuisine mi yoksa Marie Callender'in yeri mi?
Я работала с Лином, Хичкоком, Билли Уайлдером.
David Lean ile, Alfred Hitchcock ile, Billy Wilder ile çalıştım ben.
Lean and mean.
Arkana yaslan ve izle.
Тут есть британский паспорт на имя "Альфред Лин", американский паспорт на имя "Орсон Хоукс", итальянский паспорт на "Федерико Росселини"
Alfred Lean adına bir İngiliz pasaportu, Hawks adına Amerikan pasaportu ve bir de Federico Rossellini adına bir İtalyan pas-saportu.
Видел когда-нибудь экранизацию 1948 года, с режиссурой Дэвида Лина?
David Lean'in yönettiği 1948 yapımı filmi izlemiş miydin?
- Лиэнн, идем.
- LeAn gidelim.
"Уайлдер, Демилль, Лин, Хьюстон..."
"Wilder, DeMille, Lean, Huston..."
Лин, который взрывал всё,
Bir şeyleri patlatabilen Lean.
Лин
Lean
Лин должен вернуться через час.
Lean bir saat içinde dönecektir.
Ты не ждал, пока Лин вернётся домой.
Lean'in eve gelmesini beklemiyordun.
Уайлдер, Лин и ещё Вал Льютон.
Wilder, Lean ve bir Val Lewton.
Горячие обеды готовы.
Lean Cuisine'ler hazır.
"Положись на меня".
Lean on Me'den.