Lied traducir turco
16 traducción paralela
И непорочная лилия.
Oh.. Saflığın zambağı ( Lilium ) ~ ELFEN LIED ~
I lied about some aspects of the building. It's still on a bike path, though, right?
Binanın bazı yönleri hakkında yalan söyledim.
Maybe, but now that we know that you lied, it makes you look even worse.
Belki de... Ama şimdi yalan söylediğinizi bildiğimizden, daha da kötü görünüyor.
You lied to detectives Ryan and Esposito, regarding your whereabouts the night of the murder.
Cinayet gecesi nerede olduğunuz hakkında Dedektif Ryan ve Esposito'ya yalan söylediniz.
I lied.
- Yalandı.
I've never lied to you about a single other thing.
- Ben sana başka bir konuda hiç yalan söylemedim.
"Ты врала мне." "Ты врала, а я любил." "Ты врала мне,"
â ™ ª You lied to me â ™ ª All those times I said that I loved you â ™ ª You lied to me â ™ ª And I tried, yes, I tried â ™ ª Return of the Mack... â ™ ª
You lied to me.
- Bana yalan söyledin.
Okay, do you ever get the feeling you're being lied to? No.
Tamam, hiç yalan söylendiğini hissettiğiniz oldu mu?
I lied.
Yalan söyledim.
Я знаю, что ты врала мне насчет Дрилла и что ты сказала маме.
- Yeter. Drill ile ilgili yalan söylediğini ve... I know that you lied to me about Drill and what you told your mommy.
He out-and-out lied about knowing Henry.
Henry'yi tanımadığı konusunda inatla yalan söyledi.
You lied to her, just like you're lying to us right now.
-... tıpkı şu an bize yalan söylediğin gibi.
You completely lied about why you were hanging out with me.
Benimle takılırken tamamıyla yalan söyledin. Ne?
! You lied to me.
Bana yalan söyledin.
~ Печальная песнь эльфа ~ и непорочную лилию.
Saflığın zambağı ( Lilium ) ~ ELFEN LIED ~