Linden traducir turco
419 traducción paralela
Теперь я Женевьева Линден.
Artık Genevieve Linden.
Я бы хотел вас познакомить с мисс Женевьевой Линден.
Sizi, Bayan Genevieve Linden ile tanıştırayım.
Какая честь познакомиться с вами, мисс Линден.
Sizinle tanışmak büyük bir ayrıcalık, Bayan Linden.
Разумеется, с нами не каждый день поет мисс Женевьева Линден из Метрополитен.
Tabii ki, her gün görmüyoruz Metropolitan'dan Genevieve Linden'i.
Томасо, как там его, певицей, Женевьевой Линден и хором из тридцати человек.
Yıldız ; Genevieve Linden ve 30 sesli bir koro.
Письмо от мисс Линден. - Мисс Линден.
- Bayan Linden'den bir mektup aldım.
Мисс Линден посылает вам чек и привет.
Bayan Linden size sevgileriyle birlikte bir çek yollamış.
Отличная женщина, мисс Линден.
İyi kadın, Bayan Linden.
Эта улица - знаменитая Унтер-ден-Линден, названная в честь лип, которые посадили заново.
Burası ünlü Unter den Linden Caddesi adını, şimdi tekrar dikilmiş olan ıhlamur ağaçlarından almıştır.
Мне на угол Уилшир и Линден, так что...
- Ben Wilshire ve Linden'dayım.
Кстати, моя фамилия Линден.
Bu arada soyadım Linden.
- Линн Линден.
- Lynn Linden.
Кабинет судьи Линден 14 мая, вторник
Yargıç Linden'ın Makamı 14 Mayıs Salı
помнишь мы жили на Линден Авеню?
Linden Avenue'de yaşadığımız zamanı hatırlıyor musun?
Бекер хочет, чтобы я встретила его в заброшенном складе на углу Рынка и Линден.
Becker, Market ve Linden'da boş bir depoda onunla buluşmamı istiyor.
На восток по Оушен, поворачиваю на север по Линден.
Ocean'da doğuya gidiyor. Linden'dan kuzeye dönüyor.
Linden Ave., Scranton, PA.
Linden Caddesi Scranton, Pennsylvania.
И, скажем прямо, никакую форму Тревора Линдена.
... ve kesinlikle Trevor Linden yanılmıştı.
Да просто тормозни тут на Лайден.
Evet, hayır, hemen çek şunu kenara, Linden.
Линден слушает.
Alo, ben Linden.
Да, я Линден.
Evet, ben Linden.
Поэтому ты сбегаешь отсюда, Линден?
O yüzden mi kaçıyorsun, Linden?
Детектив Линден.
Dedektif Linden.
Но Линден, ты же меня сюда привезла.
- Ama seninle geldim, Linden.
Линден.
Linden.
Линден слушает.
Linden.
Я говорю с матерью Джека Линдена?
Jack Linden'ın annesi misiniz?
Черт... Линден, ты же меня сюда привезла.
- Arabam yok ki, Linden.
Я работаю уже несколько часов, Линден.
Saatlerdir çalışıyorum zaten, Linden.
Да. Слушаю.
Evet, Linden.
Линден, нашли что-то.
Linden, bir şey bulduk.
Поехали, Линден!
Hadi gidelim artık, Linden!
Её нашли, Линден.
Kızı bulmuşlar işte, Linden.
Не принимай близко к сердцу, Линден.
Üzülme, Linden.
Я детектив Линден, это мой напарник детектив Холдер.
Ben Dedektif Linden ve bu da ortağım Dedektif Holder.
Но не беспокойся, Линден.
Merak etme, Linden.
- Я тут немного занят, Линден.
- İşim var, Linden.
Нет, я говорю тебе, Линден, это глупо.
Linden, saçma bir şey bu yaptığım diyorum.
Детективы Линден и Холдер.
Dedektif Linden ve Holder. Buyurun.
Сара Линден.
Sarah Linden.
И Джэк Линден.
Ve Jack Linden.
Линден, ты меня проверяешь?
Bana iş mi atıyorsun, Linden?
На первом свидание такое говорить странно, но в тебе есть что-то такое, из-за чего мне хочется перед тобой открыться.
İlk randevuda genelde bu mevzular konuşulmaz ama sende bir şey var, Linden. Sordun mu anlatıyorum.
Мы с твоим сыном на одной диете, Линден.
Oğlunla aynı şekilde besleniyoruz, Linden.
Линден, устройся поудобнее.
Rahat ol, Linden.
Остынь, Линден.
Sakin, Linden.
- Ћинден.
- Linden.
Ёто детектив Ћинден.
Ben Dedektif Linden.
— адись, Ћинден. ƒождь идЄт.
Gir hadi, Linden. Yağmur yağıyor.
А мне понравилось.
Linden caddesinde, Taş Ocağının yanında. Mükemmel dostum.
- Линден?
Linden sen misin?