Link traducir turco
210 traducción paralela
- Здравствуйте, мисс Портер.
- Selam Link. - Merhaba Bayan Porter?
Линк, хочу поговорить с тобой о чем-то важном.
Link, önemli bir konu hakkında görüşmek istiyorum.
Сначала нам с Линком нужно кое-что обсудить.
Link'le bir şey konuşmam gerekiyor.
Уайти, я боюсь просить Линка.
Whitey, Link'ten istemeye korkuyorum.
Линк никогда не даст мне так много.
Link o kadar para vermez.
Нет, Линк сразу узнает.
Olmaz. Link öğrenir.
Не нравится мне эта смерть жокея. Вот, что у меня на уме.
Ölü jokeylerden hoşlanmam Link.
Я не на уикенд уезжаю.
Hafta sonu için gitmiyorum Link.
Все нормально, Линк.
Sorun değil Link.
Линк, осторожно! Он хочет подловить тебя.
Link, seni tuzağa düşürmek istiyor.
- Это мои друзья. Кнопка и Манжета.
- Bunlar arkadaşım Cuff ve Link.
Наверху Пуговица, внизу Манжета.
Üste olanın adı Cuff ve diğeri de Link.
Было такое кино "Звено Ланцелота или Шимпанзе-шпион". Похоже на "Человека из отряда полиции".
"Lancelot Link, Gizli Şempanze" "U.N.C.L.E'den Gelen Adam" a..
Но с "Шимпанзе" не сравнишь.
Ama "Lancelot Link, Gizli Şempanze" kadar iyi değildi.
- Это Линк, мой старший сын.
- Bu Link, en büyük oğlum.
"Мне всегда нравится заглядывать в Комнату Мимы. Я даже сделал туда линк."
"Ben devamlı Mima'nın odasını gözetliyorum Mima'nın odasına bir link verdim."
Учитывая, что он "сделал туда линк" то "Комната Мами" - это название домашней странички в Интернет.
"Mima'nın odasına bir link verdim" diye Bir internet sayfası açmış
Линк.
- Link.
Что там у вас?
- Orada neler oldu Link?
- Линк.
- Link.
- Тринити, Линк.
Trinity, Link.
Я знаю, Морфеус ещё никого не взял, кроме Линка.
Morpheus'un diğer görevlere senden başkasını almadığını biliyorum Link.
- Дядя Линк!
- Hey! - Link amca!
"Навуходоносор" уничтожил моих братьев.
O gemide iki kardeşimi kaybettim Link.
Будь осторожен.
Dikkatli ol Link.
- Оператор.
Link, neredeyim?
- Оператор. - Вытащи нас.
Bizi buradan çıkar Link.
- Ты смотришь за нами?
ızliyor musun Link?
Линк, что я тебе говорил?
- Link, sana ne söylemiştim?
- Линк?
- Link?
Климат-контроль ФБР "Трэвел Линк".
FBI Seyahat Link Klima Kontrolü.
Это бесплатный фансаб, не для продажи.
Final QC : ay _ link
Пожалуйста, не выкладывайте наши субтитры онлайн.
Koordinatörler : mily2, ay _ link
Линк.
Link.
Сначала он перейдет по верхней ссылке...
İlk olarak, sayfanın üstündeki link'e bakar...
- Линк.
Link.
Покажите Линка.
Link'i göstersin.
Это было сольное исполнение Линком Ларкином песни "Мы вдвоем".
Evet, Link Larkin her zamanki gibi "It Takes Two" yu seslendirdi.
О, Боже, Пенни, это Линк.
Aman Tanrım, Penny, Link burada.
И пусть, ведь с Линком нас французский поцелуй объяет
* Link ile öpüşmekten onları göremeyeceğim bile *
- Линк!
Link!
Не стоило тебе этого делать, Линк.
Böyle yapmamalıydın, Link.
≈ — Ћ "Ћ" Ќ "я Ќ ≈ Ѕ" ƒ ≈ "¬ ќ — —" јЌќ ¬ Ћ ≈ Ќј ћ ≈ – џ Ѕ "ƒ" "ѕ –" Ќя " џ
EĞER LİNK TEKRAR KURULMAZSA YAPTIRIM UYGULANACAKTIR
Динки Линк.
Dinky Link.
Теперь моя очередь!
Sıra bende, Kanun adamı! Link'i öldürdün!
бШ УНРХРЕ, ВРНАШ Ъ ЯДЕКЮКЮ ЮАНПР?
Timer : victory Editor / QC : ay _ link Koordinatoren : mily2, ay _ link Bitte KEINE Hardsubs und / oder Streams von dieser Episode mit unseren Deutschen Untertiteln herstellen.
Линк!
Link!
Дaвaй, Линк!
Ateşle, Link!
А
A3 Link 1'de.
Линк.
Oh, Link.
- Линк!
- Link!