Linkedin traducir turco
24 traducción paralela
Так, нашел Facebook, Gmail... LinkedIn. Тупица.
Evet, Facebook, gmail Linkedin.
Он зарегистрирован на интернет - бирже труда, Лемон.
Linkedin'de Lemon.
Иногда я ещё открываю LinkedIn, чтобы проверить, как там мои ребята по работе.
Bazen LinkedIn'da gezinmeyi de seviyorum profesyonel işler için.
Кроме LinkedIn.
LinkedIn dışında.
Вы знаете меня по работе и по LinkedIn
Hani iş yerinden, LinkedIn'den?
Давайте посмотрим... его фотографии в туристических городах по восточному побережью... аккаунт на ЛинкдИн... и он твитит фотки еды.
Bakalım... Doğu sahilindeki turistik mekanlarda çekilmiş fotoğrafları bir LinkedIn hesabı. Ve yediği şeyleri twitter'da paylaşıyor.
Я есть на ЛинкдИн!
Linkedin hesabım var!
Ты сказал им, что я есть в Линкд ИН?
Linkedin hesabım olduğunu söyledin mi?
- У меня есть профиль на Линк..
- Linkedin hesa...
Бог получает наши молитвы, но просто удаляет их не читая, как e-mail уведомления от сети LinkedIn.
Oh, Tanrı dualarını duyuyor, sadece okumadan "sil" tuşuna basıyor, LinkedIn'in email güncellemelerine yaptığımız gibi.
И если Росс испытывал своего рода прозрение, он сразу писал пост об этом на своей странице в Linkedin.
Ross'un LinkedIn sayfasında yer alan bir yazı bundan sonra neler yapmak istediğine dair ipuçları veriyordu.
Я получил работу через LinkedIn.
LinkedIn'de iş buldum.
Люди используют LinkedIn?
İnsanlar LinkedIn'i kullanıyor muymuş?
Нет, LinkedIn наняли меня, чтобы разобраться, почему люди не пользуются им.
Hayır, insanların neden LinkedIn kullanmadığını çözmek için tuttular beni.
А может, вам стоит обновить свой профиль в LinkedIn?
LinkedIn profilini tekrar aktif etmeyi düşünebilirsin.
Капитан, тут 27 Джейсонов Харперов в округе я также проверю в Сан-Диего, так как номер телефона, с которым общался Кайл, имел 619 код области и посмотри на LinkedIn
Başkomiserim, Los Angeles'ta 27 tane Jason Harper var. Kyle'ı arayan diğer kullan-at telefon 619 kodlu olduğu için San Diego'ya da bakacağım. Linkedin'de de arayın.
Ни на LinkedIn, ни на Facebook.
Ne LinkedIn, ne Facebook, hiçbir şey.
Ни на Facebook, ни на LinkedIn.
Facebook yok, LinkedIn yok.
Ќо возможно, он будет в Doximity, это медицинска € верси € сети LinkedIn.
- Güzel. Ama muhtemelen Doximity'de hesabı vardır. Linkedin'ın tıpçılar için olan versiyonu.
- Для начала ставлю на Ликнед-Ин статус
Önce LinkedIn durumumu değiştiriyorum.
Согласно соц. сети, он кибер-стратег в Силлекс Лабс.
Linkedin'e göre Sillex Labs'de siber strateji uzmanı.
- Ты добавила меня в LinkedIn.
- Linkedln'de ekleşmiştik.
Я не выбирал вас конкретно Я нашёл всех Дженнифер, Джен, Дженни Эдвардс, или у которых Эдвардс было девичьей фамилией, на фейсбуке, твиттере, линкедине
LinkedIn, Twitter ve Facebook'taki bütün Jennifer'ları, Jen'leri Jenny Edwards'ları, kızlık soyadı Edwards olanları aradım.
Я вижу аккаунты Facebook, Instagram, Twitter... 4chan, 8chan, сраный LinkedIn, всё такое.
Tamam, burada Facebook, Instagram, Twitter hesapları görüyorum. 4Chan, 8 Chan, kahrolası Linkedln. Alemde her ne varsa.