Locus traducir turco
32 traducción paralela
Аукцион довольно метко называется еще... Iocus poenitentiae, что должно означать? Mr.
Bir açık artırma... locus poenitentiae değildir.
Locus poenitentiae означает место покаяния... или перемена чьего-либо решения.
"Locus poenitentiae", tövbe etme yeri... veya birisinin fikrini değiştirme yeridir.
Locus electus Locus electus...
Locus electus...
Во всех случаях это были роботы модели 2052-Адали компании "Локус Солус".
Soruşturma konusu model Locus Solus tarafından yapılan 2050 Hadaly.
Завод "Локус Солус" находится у северной границы. Сперва заедем К местным криминалистам.
Locus Solus kuzey uçta ama biz araştırmaya bu bölgeden başlayalım ; çünkü yakın.
Что вы можете рассказать об этом роботе 2052-Адали компании "Локус Солус"?
Locus Solus robotu, model 2052 "Hadaly" hakkında bana neler anlatabilirsin?
Жертва - инспектор поставок "Локус Солус".
Kurban Locus Solus sevkiyat sorumlusu.
Судя по анализу мозга, это Джек Волькерсон. 54 года.
Locus Solus şirketi sevkiyat departmanı yöneticisi. Jack Walkerson. 54 yaşında.
Мы собираемся проверить возможные связи Кодзинкай и "Локус Солус".
Koujinkai ve Locus Solus arasındaki ilişkiyi araştırabiliriz.
Затем поделись, как вы связаны с "Локус Сокус".
Sadece şu yöneticinin ölümünü değil, Locus Solus ile ilişkinizi de.
Теперь, если у "Локус Солус" рыльце в пушку, они попытаются нас прижать.
Eğer Locus Solus hakkında bir ipucu var ise onu bulmak bize kaldı.
Нужно ехать на завод "Локус Солус".
Locus Solus'a baskın yapmaktan başka seçeneğimiz yok.
Простите, что прерываю, но мы сейчас пролетим над комплексом "Локус Солус".
Böldüğüm için özür dilerim ; ancak Locus Solus merkez binasına yaklaşıyoruz.
По делу "Локус Солус"?
Locus Solus demek?
! Я хотел выяснить его мотивы.
Locus'un Kim'i kiraladığından emin olmalıydım.
Видимо, в "Локус Солус" тоже это знают.
Locus Solus da bunu biliyor.
Мы можем прижать "Локус Солус" с помощью данных из кибермозга Кима.
Kim'in aklındaki bilgilerle, Locus Solus'un...
До его призрака нам уже не добраться, но его кибермозг всё ещё связан с "Солус Локус".
Kim hala Locus Solus'a bağlı.
Весь корабль будет отличной уликой против "Локус Солус".
Geminin kendisi Locus Solus'un suçu için yeterli bir kanıt.
Немудрено, что роботы "Локус Солус" так ценились.
Locus Solus'un Gynoidler'inin canlılığı bundan kaynaklanıyor.
Я собираюсь удалить locus coeruleus, это невероятно тонкая работа.
Locus coeruleus'u çıkaracaktım. Çok ince bir işçilik gerektirir.
Локус церулеус...
Locus coeruleus.
Сообщаю тебе, что в области физики мы работаем со столь маленькими частицами, что сочиняем шутки про жирный locus coeruleus.
Şunu da bil, fizik alanında o kadar küçük parçacıklarla çalışıyoruz ki locus coeruleus ile şişko diye dalga geçiyorlar.
В смысле, что когда locus coeruleus садится на лошадь, то его жир свисает со всех сторон лошади.
Mesela sizin locus coeruleus otobüse bindiğinde iki kişilik yere oturuyor.
А разве локус церулеус должен так кровоточить?
Bir locus coeruleus'dan normalde de bu kadar kan çıkar mı?
. .
Elementum recolligo huic locus.
.
Elementum recolligo huic locus.
Локус мирабилис.
Locus mirabilis.
Это дом 47 по Локус Стрит.
Burası 47 Locus Sokağı.
Они попытаются нас перехватить.
Ya Locus geminin kontrolünü geri almaya çalışırsa.
Я уже связалась с ВМС.
Bu arada, neden gidip Locus Solus'un bebeklerini... Sen çoktan biliyorsun değil mi?