Lunar traducir turco
66 traducción paralela
Там, где растет Душистый лунный цветок
# Where the scented lunar flower's growing #
╦ стеика лиа пеяипокиа амацмыяисгс, ма емтописеи том йатастяожеа стгм басг тоу жеццаяиоу 7.
Yok Ediciyi Lunar Yedi'deki üssüne kadar takip etmesi için bir araştırma devriyesi kaldırdım.
аивлакытистгйе сто жеццаяи 1. йатажеяе ма аподяасеи.
Lunar Bir'de esir edildi ama sonunda kaçmış olacak.
айокоухгсе том йатастяожеа сто жеццаяи 7.
O Yok Ediciyi Lunar Yedi'ye kadar izle.
йапоиос, поу г таутотгта тоу, ха се бакеи сто пяисимтиоул йаи ха лахеис тгм акгхеиа циа то ти сумебг сто жеццаяи 7 йаи том паяамтим.
Lunar Yedi ve Paradeen'de neler olduğu gerçeğiyle birlikte kimliği seni Precedium'a sokabilecek biri.
пыс ециме ауто, ажоу лоу едысес то коцо соу оти о тсаяки цоуатс еимаи сто жеццаяи 1 ;
Charlie Watts'ın Lunar Bir'de olduğunu söylediğine göre bu nasıl mümkün olabilir?
дем неяы, й. пяоедяе, акка лета тгм епихесг тгс аматокийгс суллавиас, ои пкгяожояиес лас еимаи кицо апоспаслатийес.
Bilmiyorum Bay Başkan ama Doğulu Birliklerin saldırısından bu yana Lunar Bir'den çok kısıtlı bilgi alabiliyoruz.
- поку лайяиа апо то жеццаяи 7.
- Burası Lunar Yedi'den çok uzak.
о йатастяожеас тгс аматокийгс суллавиас пяепеи ма пгце йатеухеиам стом теяяа.
O Doğulu Birlik Yok Edicisi, Lunar Yedi yerine direk Terra'ya gidiyor olmalı.
дем лпояеса йам ма жтасы сто жеццаяи 1, коцы тым йатастяожеым тгс аматокийгс суллавиас.
Doğulu Birliklerin Yok Edicileri yüzünden Lunar Bir'e bile ulaşamadım.
╧ там сто жеццаяи 1 отам тоу епитехгйам.
Lunar Bir saldırıya uğradığında oradaydı.
ецы, г саяа йаи та паидиа цеммгхгйале сто жеццаяи 7.
Ben, Sarah ve çocuklar Lunar Yedi'de doğduk.
пыс се кеме ; пыс се жымафоум сто жеццаяи 7 ;
Lunar Yedi'de sana nasıl hitap ediyorlardı?
╦ ма айола хела. неяеис тгм пояеиа циа то жеццаяи 7 ;
Bir şey daha. Lunar Yedi'ye dönüş rotasını biliyor musun? Hayır.
йоитанте, опоиои йаи ам еисте, дем хекете ма пате сто жеццаяи 7.
Bakın, her kimseniz Lunar Yedi'ye gitmek istemezsiniz.
йемтяо екецвоу паяамтим пяос сйажос.
Paradeen Kontrol Merkezi'nden Lunar Mekiği Avion'a.
еды сйажос.
Lunar Avion cevap veriyor.
йатапкгйтийа, сйажос.
Çok iyi, Lunar Avion.
ха йатастяеьеис тис сумтетацлемес циа то жеццаяи 7 ;
Michael, Lunar Yedi'ye dönüş koordinatlarını mı yok edeceksin?
то сйажос поу апедяасе апо то жеццаяи 7 пяим ема лгма.
Lunar Yedi'den bir ay önce kaçan gemi.
ои летягсеис лоу сулбадифоуле ле то сйажос апо то жеццаяи 7.
Tarayıcım Lunar Yedi gemisini gösteriyor.
диоийгта, ха еиласте то жеццаяи 9 се тяеис глеяес, ам...
Komutan, üç gün sonra Lunar Yedi'de olmalıyız.
айола йаи г саяа йаи ецы, цеммгхгйале сто жеццаяи 7 йаи дем лпояоуле ма пале спити, паяоко поу пяостатеьа то паиди лоу апо том теяяа йаи г саяа та дийа тгс паидиа.
Sarah ve ben Lunar Yedi'de doğmamıza rağmen eve gidemeyiz. Çocuğumu onunkiler gibi Terra'dan uzak tutmamama rağmen.
йаи ам вягсилопоигсоуле том стахло амалетадосгс тоу жеццаяиоу 7 ;
Ya Lunar Yedi'deki yayın istasyonunu kullanırsak?
сас одгцгсале ле асжакеиа стом пяоояисло сас, тыяа пяепеи ма лас богхгсете ма бяоуле
Sizi gideceğiniz yere sağ salim getirdik. Şimdi Lunar Yedi'yi bulmamıza yardım etmelisiniz.
- то жеццаяи 7.
Lunar Yedi mi?
еимаи епийимдума стом теяяа г айола йаи сто жеццаяи 7.
Terra ya da Lunar Yedi tehlikeli olabilir.
о патеяас лоу вяеиафотам богхеиа циа ма лас йяуьеи сто жеццаяи 7, емы ха цимомтоусам еды ои пяоетоиласиес.
Babam hazırlıkları yaparken bizi Lunar Yedi'de gizlemek için yardıma ihtiyaç duydu.
еиве йамемас аккос поу пяосцеиыхгйе сто жеццаяи 7, паяаисхгсеис ;
Lunar Yedi'ye inen herkes böyle hayal görür mü?
стаялпай, хекы ма пас ле том вейтоя йаи ма бяеис лиа бибкиохгйг г ема епистгломийо йемтяо поу ха лпояоуле ма вягсилопоигсоуле циа ма бяоуле то жеццаяи 7.
Starbuck sen orayı gördün zaten. Hector'la beraber geri gidip Lunar Yedi'yi bulmak için kullanabileceğimiz bir kütüphane ya da bilim merkezi bul.
- еиласте апо то жеццаяи 7.
- Biz Lunar Yedi'deniz.
еисаи апо то жеццаяи 7.
Siz Lunar Yedi'densiniz.
епихулоум тгм апекеухеяысг тым аивлакытым йаи тгм пяоетоиласиа лиас аопкгс еиягмийгс апостокгс поу ха епистяеьеи лафи тоус сто жеццаяи 7.
Mahkumları salıverip silahsız barış elçileri ile birlikte Lunar Yedi'ye geri dönmek istiyorlar.
ыстосо, пистеуы оти вяеиафесте тоукавистом викиоус сйажг-йатастяожеис циа ма йатайтгсете то цйакайтийа.
Yine de Galactica'ya saldırmayı planlıyorsanız Lunar Yedi'den uçurduğunuz o Yok Edicilerinizden en az bin tanesine ihtiyacınız var.
о лецакеиотатос мтоляа сумамтгсе том каитея, йаи том бягйе пяохуло ма диапяацлатеутеи тгм апостокг еиягмийгс думалгс сто жеццаяи 7.
Sire Domra da Komutan Leiter ile tanıştı ve onu Lunar Yedi'ye barış elçisi göndermeye gönüllü buldu.
ла еипес оти ха пале сто жеццаяи 7.
Lunar Yedi'ye gideceğimizi söylemiştin.
ам то кеыжояеио пяоспахгсеи ма епистяеьеи пяотоу лпоуле стгм тяовиа тоу жеццаяиоу 7, г ам амтикгжхоуле тгм упаянг есты йаи емос йатадиыйтийоу баипея, ха патгсы ауто то лийяо йоулпайи... йаи ха аматиманы то кеыжояеио йи опоиом бяисйетаи леса с'ауто, се викиадес йоллатиа.
Biz Lunar Yedi'nin yörüngesine girmeden mekik geri dönmeye kalkarsa ya da tarayıcılarımızda bizi takip eden bir tek Viper görürsek bu küçük düğmeye basarım ve mekikle birlikte içindeki herkesi milyonlarca parçaya ayırırım.
йаи отам жтасете сто жеццаяи 7 ;
Lunar Yedi'ye ulaştığınızda ne olacak?
ха тоус амацйасеи ма пяосцеиыхоум сто жеццаяи 7, г ха тоус тиманеи стом аеяа, отам ха еимаи екеухеяос.
Onları Lunar Yedi'ye inmeye zorlayacak ya da özgür olduğunda havaya uçuracak.
локис еилаи екеухеяос сто жеццаяи 7, ха лпояеите ма цуяисете писы.
Lunar Yedi'de özgür olduğum anda hepiniz geri dönmekte özgürsünüz.
╪ там пяосцеиыхоум, ха евоуле тис сумтетацлемес циа тгм басг тоус сто жеццаяи 7.
İndikleri zaman Lunar Yedi'deki merkezlerinin koordinatlarına sahip olacağız.
- База Лунар 5?
- Lunar V üssüne ne dersin?
Привет друзья, Последние новости из "Жизнь и досуг на луне"
Merhaba arkadaşlar, Lunar Leisure Living'den son güncelleme,
Наши инженеры, в данный момент, готовы для активации первой 20 мегатонной взрывчатки... что бы создать подземные жилые отсеки по программе "Жизнь и досуг на луне".
Mühendislerimiz Lunar Leisure Living'e ait yeraltı şehrinin... yapımı için 20 megaton'luk bir patlamaya hazırlanıyorlar.
Итак, звоните уже сейчас для заказа своего собственного кусочка небес, потому что будущее уже наступило.
Lunar Leisure Living'le bugün bağlantıya geçip cennetten ufak yerinizi ayırın, çünkü şu an gelecek.
Последние новости из "Жизнь и досуг на луне" ( Lunar Leisure Living ).
Lunar Leisure Living'den son güncelleme.
Так называемая "Лунная душа" Невероятно древняя.
"Lunar Soul" denen fazlasıyla eski.
В конце концов, Фурэйсэндзин заполучила "Лунную душу", которая была их целью, но мы до сих пор не знаем, зачем она им понадобилась.
Sonuçta, Hureisenjinlerin bir "Lunar Soul" u var. "Lunar Soul" onların hedefiydi. Ona neden ihtiyaçları olduğunu hala anlamıyorum.
И та штука из скалы, и "Лунная душа" - обе вещи были найдены в Харбине
Kaya eser ve "Lunar Soul" Harbin'de bulundu.
Что такое "Лунная душа"?
"Lunar Soul" ne demek?
Нет, не повлияет.
Di mite circonfuso alba lunar