Magnum traducir turco
172 traducción paralela
Да, ты прав, на закуску магнум.
Birer magnum.
Это Магнум 44 калибра, самый мощный в мире пистолет он может напрочь снести тебе башку так что ты должен задать себе всего один вопрос :
Ama bu 44 magnum, dünyadaki en güçlü tabanca ve kafanı uçurmaya yeter kendine soracağın bir tek soru var : "Şanslı biri miyim?"
Это Магнум 44 калибра, самый мощный в мире пистолет он может напрочь снести тебе башку так что ты должен задать себе всего один вопрос : "Повезёт ли мне?"
Ama bu 44 Magnum, dünyadaki en güçlü tabanca kafanı uçurmaya yeter kendi kendine soruyorsun "Şanslı biri miyim?"
У тебя Магнум Миллениум?
Magnum motorunu taktın mı?
Хорошо, у тебя тут девять 38-х и одна 357-ая.
Tamam. Dokuz tane 38'lik, bir tane de Magnum.
Это Магнум 44 калибра, самый мощный револьвер в мире.
Bu 44'lük Magnum, | dünyadaki en etkili tabanca.
Похоже, что их убили из Магнума.
Evet, sanırım bir Magnum'la öldürülmüşler.
Пистолетом такого размера легче управлять и отдача меньше, чем у Магнума 357 с нарезкой.
Bu büyüklükte bir silahı, kesik uçlu mermileri olan... 357'lik bir Magnum'dan daha iyi kontrol edebiliyorum.
Стреляли из Магнума 357.
Silah, 357'lik bir Magnum'muş.
Магнум 357?
357'lik Magnum mu?
Этот так называемый стебель состоит из срединного мозга,..... округлого выступа, называемого мостом... .. и конического стержня - продолговатого мозга..... который выходит из черепа сквозь т.н. бутылочное горлышко..... и превращается в спинной мозг.
Buna aynı zamanda, ortabeyin denir ki, bu da yuvarlak bir çıkıntı olan pons, foramen magnum aracılığı ile kafatasını terk eden medulla oblangata ve elbette spinal korddan ibarettir.
Я убью ее. Застрелю из пистолета.
Onu, bir 44'lük Magnum'la öldüreceğim.
Я застрелю ее из Магнума 44.
Benim bir 44'lük Magnum'um var. Onu o silahla öldüreceğim.
Ты когда-нибудь видел, что Магнум 44 делает с женским лицом?
44'lük Magnum'un bir kadının yüzüne neler yapabileceğini gördün mü?
Ты бы видел, что бывает в таких случаях.
44'lük Magnum'un kadının kukusuna neler yapabileceğini görmelisin.
- У тебя есть Магнум 44?
- 44'lük bir Magnum'un var mı?
С Магнумом в Африке охотятся на слонов.
Magnum. Bunu Afrika'da fil avında kullanırlar.
350 за Магнум, 250 за 38-й 125 за кольт, и 150 за Вальтер.
Magnum için 350, 38'lik 250 25'lik 125, 380 için de 150.
Магнумы 44?
357 Magnum?
Своим "магнумом".
Elinde Magnum var.
Моя очередь поносить "магнум".
Magnum sırası bende.
- ѕотом был ƒжерри, актер. - " ы только посмотри на себ €!
Galiba.357 Magnum.
В день убийства президента... В отчете полиции сказано, Что он избил тебя 357 Магнумом.
Başkanın öldürüldüğü gün... polis raporlarına göre... bir 357 Magnum'la sana vurmuş.
Отстреливать уличную мразь из своего 44-го магнума... И в этом заключался весь смысл моей жизни.
Kaçan bir zanlıyı.44'lük Magnum'la vurmak benim için çok önemliydi.
Вы все видели, что эти жилеты тормозят пули "Магнум 357".
Bu yeleklerin 357 Magnum mermilerini durdurduğunu biliyorsunuz.
У них был обнаружен револьвер Магнум калибра.357.
Üzerlerinde bir 357 Magnum revolver bulundu.
- Магнум.357.
- 357 Magnum ile.
Вы никогда не увидите Томаса Магнума, говорящего : " Мне задушить этого парня или нам взять перерыв?
Magnum P.I'ı hiç şöyle derken göremezsiniz : " Şu adamı boğayım mı yoksa artık bir mola verecek miyiz?
Дай мне магнум 357, и я приставлю его к маленьким зеленым вискам... бум...
Bana 357'lik bir Magnum ver bir hayvanın beynine dayarım ve bum!
Это Магнум 44.
Bir küçük ve kalkık burunlu Smith Wesson Magnum 44.
Когда вбегаешь в магазин с Магнумом 357 в руке, чтоб адреналин бушевал в венах, да?
Elinde bir a357 Magnum ile likör dükkanına dalmak... o adrenalini hissetmek ; katıksız heyecan yaşamak istersin, değil mi?
- Где мой триста пейсят седьмой?
- Magnum 357'im nerede?
Скраппи Ду - Магнум.
Kavgacı-Doo ; elinde Magnum.
Конечно, я шлифовал свой Магнум последние восемь, девять лет. Магнум?
Ah, kesinlikle. "Magnum" üzerinde sekiz yıldır çalışıyorum.
Как интересно. Можно посмотреть?
"Magnum?" İlginç.
Скажу только, что он называется Магнум.
Ama adına "Magnum" dendiğini size söyleyebilirim.
Когда покажем нам свой Магнум?
Magnum'u bize ne zaman bahsedeceksin?
И я слышал, что Магнум произведет настоящий фурор.
Ve "Magnum" hepimizi silkeleyip atacak diye duyarım.
Это классика. 357 Магнум.
Bu bir klasik.A357 Magnum.
Это Смит 357 Магнум.
Magnum Revolver.
По убойной силе отвечает самым высоким запросам.
Şiddetli etki için, Magnum tüm ihtiyaçlarını karşılayacaktır.
По дороге в Мар Магнум я видел издалека Вэнди с ее американцем
Mare Magnum'a giderken, Wendy'yi bir Amerikalı ile gördüm.
- Не жалуюсь, хотя места там меньше.
- Magnum havası gibi birşey veriyor.
О чем задумался, ковбой?
Neye bakıyorsun, Magnum?
Делает дырку 18 миллиметров.
18 milimetrelik bir magnum.
Магнум, может быть?
Üçümüze bir magnum söylesene. Haklısın.
И так Магнум 458, да?
.458 Magnum?
Да ты что? Всем известно, что "Магнум" 44-й - самая крутая пушка из всех.
Herkes Magnum 44'ü en iyisi sanıyor.
Троян, Рамзес, Магнум, шейх.
- " Trojan. Ramses. Magnum.
- Частный детектив Магнум
Frankenstein Magnum P.I
Магнум!
"Magnum."