English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ M ] / Marsha

Marsha traducir turco

179 traducción paralela
Марша Кирк была там. она мне всё рассказала.
Marsha Kirk de oradaymış, bana herşeyi anlattı.
Мы хотели послать Маршу в частную школу там лучше учат я думаю.
Marsha'yı özel okula gönderecektik çünkü bazı nedenlerden, yeterince öğrenemiyorlar, sanırım.
Я пригласил Фрэнка и Марш.
Frank ve Marsha'yı davet ettim.
Между тобой и Maрш Mейсон всё кончено?
Yani, Marsha Mason ve senin aranızda her şey bitti mi?
Марша, понимаешь, это пещерные люди
Marsha bak, bunlar mağara insanları.
- Где Маша?
Marsha nerede?
Маша...
- Marsha...
Нам нужна Маша!
- Marsha'yı isteriz!
Нам нужна Маша!
Marsha'yı isteriz!
Нам нужна Маша!
Marsha'yı isteriz, Marsha'yı isteriz!
Нам нужна Маша!
Marsha'yı isteriz! Marsha'yı isteriz!
Здра-асьте. Я Марша.
Merhaba, ben Marsha.
Кстати, это напомнило мне про мусор, я разговаривала с Маршей, там дверь, ведущая на задний двор, и мы должны относить его в подвал.
Aklıma geldi de, Marsha ile çöp meselesini konuşuyorduk. Arka bahçeye açılan bir kapı varmış, o yüzden kaldırıma kadar çıkarmamız gerekiyor.
Это... Эмбер, дочь Марши.
Amber, Marsha'nın kızı.
- А ты и Мар... - Т-с-с!
Marsha ve sen...
Это должно быть Марша.
Marsha'dır.
- Привет, Марша.
- Selam, Marsha.
- О, привет, Марша.
- Selam, Marsha.
- Привет, Марша.
- Merhaba, Marsha.
- Марша может услышать.
- Marsha duyabilir.
Марша?
- Marsha?
Вы так добры. Марша? Марша, вам не надо оплачивать этот визит.
Marsha, bu kontrolden para alma.
- О Марше и Честере.
- Marsha ve Chester.
Ну, я знаю какое время назвали Марша и Честер.
- Ne? Aslında, Chester ve Marsha'nın saat kaçta dediklerini biliyorum.
" Моника... Марша и Честер планируют сходить в воскресенье в кино.
"Monic- - Marsha ve Chester Pazar akşamı bir filme gitmek için plan yaptılar."
" Марша думает, что они встречаются в 18 : 00.
"Marsha saat 6'da buluşacaklarını sanıyordu."
"Марша и Честер обижены на Филлис."
"Marsha ve Chester, Phyllis'e kızdılar."
Я Марша Пэйн, адвокат ответчика.
Ben, davalı adına Marsha Paine.
Я спросил об этом Маршу.
Marsha'yla bu konuyu konuştum.
Мы с Маршей планировали свадьбу в моем кабинете обсуждали церемонию и так далее.
Marsha'yla ofisimde, düğünü planlıyorduk törenin detaylarını gözden falan geçiriyorduk.
Марша Грандиг у меня отсосала.
Marsha Grundig bana oral yaptı.
Это Марша.
Bu Marsha.
Марша наша домовладелица.
Marsha ev sahibimiz.
Нормально всё, наверху с Маршей.
Marsha'yla beraber yukarıda.
Я говорил с Маршей.
Marsha'yla konuştum.
Марша великодушно предложила мне должность квартиранта, которую я должным образом принял.
Marsha geri çeviremeyeceğim bir teklif yaptı.
- Да? Не знаю, Марша.
Bilmiyorum, Marsha.
Уверена, Марша ничего не заподозрит.
Eminim Marsha şüphelenmez.
Здравствуй, Марша.
Merhaba, Marsha.
Марша, да что с тобой такое?
Marsha, senin sorunun ne?
Марша всё не так.
Marsha, düşündüğün gibi değil.
- Марша...
- Marsha...
Послушай, Марша, прошу.
Bak, Marsha. Lütfen.
Я про Маршу, Майк.
Marsha'dan bahsediyorum.
На Маршу посмотри.
Marsha'ya bak.
Может быть, это Марша.
Belki Marsha'dır.
- Может быть, это Майк И Марша.
- Belki Mike ve Marsha'dır.
Так что ты тут затеяла, Марша?
Ne yapıyorsun, Marsha?
Маша?
Marsha?
Эпизод, где Фиби ненавидит канал PBS Переводчики : SaintDragon, parashutist, nnm, Marsha, Gorodetskaya, NedoProger, repochka _ kiska, Un0, duckmale
Friends 5x04 Phoebe'nin PBS'den Nefret Ettiği Bölüm
Хелен Хант
Marsha?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]