English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ M ] / Mccoy

Mccoy traducir turco

550 traducción paralela
O, мр. Мак-Кой, бумаги будут готовы через 10 минут.
Bay McCoy, evraklar 10 dakikaya kadar hazır olur.
Д-р МакКой проводит лабораторный анализ, чтобы определить причину и найти лекарство.
Dr. McCoy nedenini ve ilacını tespit etmeye çalışıyor.
Доктор МакКой, вас вызывает телепортационная. - Говорит телепортационная.
Dr. McCoy, taşıyıcı kontrolüne rapor ediniz.
- МакКой слушает.
- McCoy burada.
Доктор Маккой взял у нас образцы тканей, чтобы выделить организм, вызывающий раны.
Dr. McCoy, bizden doku örneği alarak, taşıyıcı organizmayı izole etmeye çalıştı.
биокомпьютер и электронный микроскоп доктора Маккоя получены с борта "Энтерпрайз".
Dr. McCoy'un biyokompüteri ve taşınabilir elektronik mikroskobu ışınlandı.
К тому же, у нас проявляется болезнь, как прогнозировал доктор Маккой.
Dr. McCoy'un tahminlerine göre, hastalık bünyemizde yerleşmeye başladı.
- Капитан вызывает лазарет.
- Kaptandan revire. - McCoy konuşuyor.
Проводите его в каюту и передайте его досье доктору Маккою.
Ona kamarasını göster ve kayıtlarını Dr. McCoy'a bırak.
Расскажи о том, что ты сделал, капитану Кирку или доктору Маккою.
Neden Kaptan Kirk ya da Dr. McCoy'a ne yaptığını anlatmıyorsun?
Доктор Маккой, мистер Спок работает над...
Dr. McCoy, Mr. Spock şu anda...
Доктор Маккой мог бы объяснить тебе с точки зрения биологии.
Dr. McCoy biyolojik değişimleri açıklayabilir.
Пригласите доктора Маккоя и мистера Спока в зал совещаний.
Dr. McCoy ve Mr. Spock'a toplantı odasında benimle buluşmalarını söyle.
Передайте Маккою, лучше бы ей оказаться лучшим в мире ассистентом.
McCoy'a, bayanın şimdiye kadarki en iyi asistanım olduğunu söyle.
Я не расслышал. Передайте Маккою, что по мнению технического эксперта беспокойства на этот счет излишни.
McCoy'a teknik uzmanının endişelerin yersiz olduğunda ısrar ettiğini söyle.
Вас это не затронет, доктор Маккой. Только того, кого я коснусь.
Bu sizi etkilemez, Dr. McCoy, sadece dokunduğum insanı etkiler.
Мне хватает наставлений от доктора Маккоя, старшина.
Dr. McCoy zaten bana bunu gereğinden fazla söylüyor, Sağ ol.
Доктор Маккой прав, капитан.
Dr. McCoy haklı.
Лейтенант, перенаправьте отчет Маккоя в мою каюту.
Teğmen, Dr. McCoy'un raporunu benim daireme gönder.
- С планеты вызывает
- Dr. McCoy gezegenden çağrı yapıyor.
Лекарство от Маккоя : чуточка притягательной таинственности.
Bu da McCoy'dan, hafif pudra şekerli incilerdi.
Я нашел это в журнале доктора Маккоя.
Ne var? Dr. McCoy'un tutanak defterinden aldım.
Есть, сэр. Полагаю, доктор Маккой и мистер Сулу в той стороне.
Ve efendim, Dr. McCoy ve Bay Sulu'yu bu tarafta bulacaksınız.
Маккой! Маккой!
McCoy!
Кролик доктора Маккоя, сэр.
Dr. McCoy'un tavşanı, efendim.
Маккой, как слышите меня?
McCoy, beni duyuyor musun?
Вызываю доктора Маккоя.
- Dr. McCoy'u arıyorum.
Маккой слушает.
- McCoy konuşuyor.
Доктор Маккой.
Dr. McCoy!
Маккой. Маккой, как слышно?
McCoy, beni duyuyor musun?
Кирк - Маккой.
Kirk'den McCoy'a.
- Оно исчезло.
- McCoy'un cesedi?
Смерть Маккоя - научный факт.
McCoy'un ölümü bilimsel bir gerçek.
Этот человек - моя проблема.
McCoy'un cesedini bulun. Bu adam benim sorunum.
Доктор Маккой изменил диету на вашей карточке. Вы же знали.
Dr. McCoy diyetinizin değişmesini emretti.
Д-ра Маккоя, чтобы обследовать и лечить инопланетян, и вас, м-р Бейли, если надо.
Doktor McCoy, yabancıları muayene ederek iyileştirmesi için.
- Маккой и Бейли.
- McCoy ve Bailey.
Было бы хорошо, если бы д-р МакКой осмотрел вас.
Teşekkürler. McCoy size bir göz atsa, hiç fena olmaz.
Д-р МакКой считает, что мне нужно вас проведать.
- Ne gibi? Dr. McCoy sizi kontrol etmem gerektiğini söyledi.
Капитан, д-р МакКой сказал, что вы потребовали бренди в лазарете и ушли с этой бутылкой.
Dr. McCoy revirde konyak istediğinizi ve alıp gittiğinizi söyledi.
Судовой хирург Маккой и я спускаемся на поверхность планеты.
Geminin doktoru McCoy ve ben gezegenin yüzeyine ışınlanıyoruz.
Обычный, за исключением того, что Нэнси Крейтер - женщина из прошлого доктора Маккоя.
Rutin bir ziyaret ama Nancy Crater,... McCoy'un geçmişteki en büyük aşkı.
Волнуетесь, доктор Маккой?
Gergin misin, Doktor McCoy?
Доктор Маккой.
Doktor McCoy.
Вы сказали - доктор Маккой? Верно.
- Onun adı McCoy mu?
Маккой.
McCoy.
Нэнси упоминала про какого-то доктора Маккоя. Это я.
- Nancy bir Dr. McCoy'dan bahsederdi.
Маккой - мостику.
McCoy'dan köprüye.
Райли пропал.
McCoy konuşuyor.
Кирк доктору МакКою.
Kirk'ten Dr. McCoy'a.
Говорит Маккой.
McCoy, dinliyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]