Mcnally traducir turco
201 traducción paralela
МакНэлли.
McNally.
Детектив МакНэлли.
Dedektif McNally.
Отсюда ещё никто не уезжал, только Джимми Макналли уехал в Диснейленд.
Jimmy McNally, Disney World'e gittiğinden beri buradan ayrılan ilk kişi olacağım.
Настоящее uмя Иан Николас Макнеллu.
Gerçek adı lan Nicolas McNally.
Он уже в пути на ферму МакНелли.
McNally'nin çiftliğine doğru yola çıktı.
В прошлом году, "Лютеркорп" купил ферму Джеда МакНелли... И каждый нелегальный иммигрант, который не хотел подневольно работать, был похоронен в поле.
Geçen sene, Luthorcorp Jed McNally'nin çiftliğini satın aldı, ve kaçak göçmenlerden zorla çalıştırılmak istemeyenler bir mısır tarlasına gömüldüler.
Хорошие новости в том, что благодаря твоей наводке, Кларк, МакНелли никому больше не причинит вреда.
Ama iyi haber, senin ipucun sayesinde, McNally artık kimseye zarar veremeyecek.
Макнелли, Вы уверены, что нам не стоит проверять другие поля?
Kontrol etmemiz gereken başka tarla olmadığına emin misin, McNally?
Мистер Макнелли, зачем вам это было нужно?
Bay McNally, bunu neden yaptınız?
Когда я говорил Вам о том, чтобы Вы информировали меня о всех действиях Джеда МакНелли я думал, что Вы могли бы упомянуть о такой детали как массовые убийства.
Beni Jed McNally'nin işlerinden haberdar et dediğim zaman, önemsiz ayrıntıları da eklersin diye düşünmüştüm, kitlesel katliam gibi.
Найдите МакНелли раньше властей.
Yetkililer bulmadan McNally'yi bul.
Полиция задержала Макнелли, а он неожиданно провалился под землю.
Polis McNally'yi gözaltına aldı ve birden yeraltının içinde kayboldu. Jed McNally'yi yüzde yüz meteor ucubesi olduğunu düşünürsek. Mantıklı.
Тот самый Джед МакНелли, который рыбачил с моим отцом теперь стал убийцей.
Babamla beraber balığa çıkan Jed McNally ile şimdi katil olanın, aynı kişi olduğuna inanamıyorum.
МакНелли остается в неглубокой коме.
McNally düşük seviyede, bir koma içerisinde.
Сразу после Боба МакНили.
Bob McNally'den hemen sonraydın.
Он сводит меня с ума из-за случая с этим Бобом МакНили
Şu Bob McNally konusunda beni deli etti.
Я сделала это с Бобом МакНейли только потому что не хотела выглядеть глупо с человеком которого я действительно люблю.
İlk defa Bob McNally ile yaptım, çünkü sevdiğim adamla karşılaştığımda aptal durumuna düşmek istemedim!
Maкнэли. Чонг.
- McNally.
Baжно то, Baшa чecть, что мой клиeнт знaл миcc Maкнэли 4 чaca до того, кaк они пожeнилиcь, 3 c половиной из которых он был aбcолютно пьян.
Daha da önemlisi Sayın Hâkim, müvekkilim, Bayan McNally ile sadece 4 saattir "evliler". Beraber geçirdikleri 3,5 saatte ise zil zurna sarhoşlardı.
Эй, Мaкнэли!
Hey, McNally.
Maкнэли, гдe ты прятaлa этого пaрня?
McNally bu herifi nerede saklıyordun sen?
Джeк Поц, кaк дeлa?
Selam, McNally. "Jack-git" senden ne haber?
Доктор Твитчeл, cкaжитe нaм, этa пaрa Джeк Фyлeр и Джой Maкнэли, подчинилacь рeшeнию cудa жить вмecтe, кaк мyж и жeнa? И кaк вы cчитaeтe, они cтaрaлиcь cохрaнить брaк?
Evet, Dr. Twitchell, kanaatinize göre çiftimiz Jack Fuller ve Joy McNally, mahkemenin verdiği karı koca olarak yaşama kararına uyup evliliklerini korumak için hiçbir çaba içinde bulundular mı?
Долг миcc Maкнэли cоcтaвляeт 25 000 доллaров по крeдитной кaрточкe. Тaкую жe cуммy мой клиeнт потрaтил нa cвою новyю мeбeльную фaбрику.
Bayan McNally, müvekkilimin kredi kartından 25.000 dolar harcama yapmasına rağmen müvekkilim aynı meblağı yeni mobilya dükkânına malzeme almak için harcadı.
Mиcc Maкнэли, вы yвeрeны?
Bayan McNally, emin misiniz?
Поздрaвляю, Maкнэли.
Tebrikler, McNally.
Из "Лучшего стрелка" или "Рискованного бизнеса"?
- İyi iş çıkardın, McNally. - Teşekkürler.
По жизни.
Senden de bir şey kaçmıyor, değil mi, McNally?
Но это ничего. Мы в разных категориях.
Bu sabah McNally'e verdiğin yüzük harika bir şeymiş.
– Не понял.
McNally'iyle işi bağladınız mı?
Он уже был здесь, когда я вернулась.
Meşgulüm... McNally.
– Точно. Он главный.
Ben polis memuru McNally, bunu mesajı alır almaz beni ara, tamam mı?
Ну, ты, хотя бы, домой можешь идти. Не хочу.
McNally, başımıza her zaman böyle şeyler gelebilir.
Привет, это офицер Дов Эпштейн, 15 участок.
Tanya, ben memure McNally.
И Энди Макнелли.
ve Andy McNally!
- МакНелли, сэр.
- McNally, efendim.
- МакНелли, а имя...
- McNally, ne..
- Энди МакНелли.
- Andy McNally.
Ладно. Спасибо за информацию, Энди МакНелли.
Güncelleme için teşekkürler, Andy McNally.
Ладно. МакНелли, вылезай из машины.
McNally, çık arabadan.
Макнелли, Нэш, осмотрите дом. Следите, чтобы никто не выходил из дома.
McNally, Nash, evin geri kalanını araştırmak için. size ihtiyacımız var.
Она Рэнди Макнелли.
- O, Rand McNally.
Что, Джеда Макнелли?
Jed McNally'nin çiftliğinden mi?
Мистер МакНелли.
- Bay McNally.
Maкнэли. Mиcтeр Бэнгeр.
- Hey, McNally.
Oтлично, Мaкнэли.
Çok iyiydi, McNally.
Ну, он там сидит каждый вечер, корда она домой идет.
Ona sadece McNally diyelim.
На нем была лыжная маска, с... он знал мое имя.
Mcnally!
Что у тебя?
"McNally, McNally, McNally, McNally!"
Кто здесь?
McNally burada mı yaşıyor.
О, боже.
Andy McNally? Şu an evde değil, Daniel.