Megan traducir turco
1,631 traducción paralela
- Нас с Меган выперли.
- Megan'la elendik.
Меган!
Megan!
Меган, ты стоила всех потраченных на тебя денег.
Megan, her kuruşa değdin.
- А Меган...
- Ve Megan...
Меган может прочитать судьбу по ладони.
Megan çok güzel el falı okur.
Смотри, большинство читает будущее в пределах нашего окружаещего мира, но Меган может увижеть намного глубже, за пределами нашего мира.
Çoğu okuma yüzey incelemesi gibidir ama Megan gerçekten daha derini görür, bu dünyanın ötesini.
Меган может иногда переборщить, когда говорит про эти вещи.
Megan bu tarz konularda bazen hoşgörüsüz olabiliyor.
Меган снова раскручивает свою маленькую философию во много раз?
Megan, hala üremenin değeri hakkındaki küçük felsefesine devam ediyor mu?
Меган Конрей согласилась добавить меня в друзья.
Megan Conray, arkadaşlık isteğimi kabul etti.
Кто это - Меган?
Megan da kim?
Меган Конрей согласилась добавить меня в друзья.
Megan Conray arkadaşlık isteğimi kabul etti.
Эй, как дела с Меган?
Megan'la nasıl gitti?
Меган?
Megan?
Мэган. О, бедняжка Мэган.
Megan.Ah zavallı Megan.
- Привет, Меган.
- Merhaba, Megan.
Ну и она, совершенно случайно.
Megan da, doğal olarak.
Каролайн, пусть Меган принесет наработки по "Хайнц".
Caroline, Megan'ı ve Heinz panolarını getirir misin?
Ох, Мэган. И ты здесь.
Megan, buradasın.
Меган и правда тебя сегодня пригласила?
Megan seni gerçekten bugün mü davet etti?
Вот я, например, считаю тебя очень отважной, Мэган.
Bence çok cesursun, Megan.
Подумываем покурить чайку с приятелями Меган.
Megan'ın arkadaşlarıyla şurada biraz çay tüttüreceğiz. *
Меган была их лучшей официанткой.
Megan gördükleri en iyi garsondu.
Повторяюсь- - за Меган которая позволила нам увидеть улыбку Дона Дрейпера обычно сохраняемую им для клиентов.
Dediğim gibi... Megan'a... Don Draper'ın müşterilere ayrılmış gülümsemesini bize gösterdiği için.
Не забудь узнать координаты жилищного агента Меган.
Megan'ın emlakçısının adını öğrenmeyi unutma.
Меган Дрейпер еще недавно приглашала меня на вечеринку.
Megan Draper daha yeni partisine çağırdı beni.
Ты видела, чтобы он говорил с Меган или с Доном?
Megan veya Don'la konuştuğunu gördün mü?
Привет, Меган.
Merhaba, Megan.
- Меган...
- Megan...
Слушай, мне просто нужно местечко чтобы затаиться до ухода Меган.
Bak, Megan gidene kadar saklanacak bir yer lazım.
Все только потому, что Меган кажется расстроилась.
Konuyu açmamın sebebi, Megan'ın sıkkın görünmesi.
Возьми Меган посмотрим как они обращаются с парочками
Megan'ı da al. Çiftler için nasıllar bir bakın.
Так вот это Мэган.
Megan bu demek.
и там было тепло. что хочешь?
Megan ve babamla Disneyland'e gitmiştik. Hem sıcaktı orası. Her istediğini yapmana izin verdiği için mi onunla geçirmek istiyorsun hafta sonunu?
У Меган планы до обеда.
Megan'ın öğlene kadar işi varmış.
Меган. то она нашла дорогу домой.
- Efendim? - Evet, Megan. Don ya da sen merak edersiniz diye, aradım Sally burada, eve geldi.
Меган.
Konukseverliğin için teşekkürler, Megan.
Меган, ты записала меня на укладку?
Megan, bana randevu aldın mı?
Представлюсь Меган Кальве.
Megan Calvet olurum.
Меган в другой комнате.
Megan diğer odada.
Меган, ты знаешь, я бы сделал, если бы мог
Megan, biliyorsun yapabilseydim yapardım.
- Меган.
- Megan.
Итак Мэган, Вы - француженка. Не могу не спросить, что лучше?
Megan, Fransız olduğuna göre, ne alalım diye sana sormalıyım sanırım.
Как же это скучно, правда, Мэган?
Çok sıkıcı. Haksız mıyım, Megan?
Меган.
Megan.
Меган, тебе 26.
Megan, sen 26 yaşındasın.
Мэган попробует, но что они станут делать?
Megan deneyecektir ama ne yaparlar?
Андреа, это моя жена, Меган.
Andrea, bu eşim Megan.
Меган, это Андреа.
Megan, bu Andrea.
Меган, у меня тут фотографии.
Megan. Bak, bazı resimler var.
— Где Меган?
- Megan nerede?
Как поживает Меган?
- Megan nasıl? - İyi