Mnh traducir turco
26 traducción paralela
Не-а.
Mnh-mnh.
Mnh-mnh. Мне будет 18 на выходных, так что ты мне после этого не указ.
Bu haftasonu 18 oluyorum, yani artık bana hükmedemeyeceksin.
Неа.
- Mnh-Mnh
— Не, я забиваю лужайку.
- Mnh-mnh. Ben çimenliği alıyorum.
Фу... дети... нет уж.
Iyh, bebekler! Mnh-mnh.
Ну знаешь, можно сказать полагаясь на - нет нельзя... угу.
Bilirsin, çünkü söyleyebilirsin - söylemezsin... mnh-mnh.
Нет?
- Mnh-mnh. - Hayır?
- Неа.
- Mnh-mnh.
Ты опоздала, я уже приняла душ.
Mnh-mnh. Geç kaldın. Çoktan duş aldım.
Ммм, я люблю зайчиков.
Mnh-mnh. Onları tavşancık halinde seviyorum.
Мора нашла что-то важное.
Mnh-mnh-mnh. Maura büyük bir şey bulmuş.
Вы не верите мне?
- Bana inanmıyor musunuz? - Mnh-mnh.
Исследования показывают, что пациентам становится легче, если они чувствуют, что их врач их любит.
Mnh - mnh. Araştırmalar gösteriyor ki hasta aslında daha iyi yapmak onlar düşünüyorsanız onların doktor onları seviyor.
Никакой выпивки.
- İçki içememe? - Mnh-mnh.
- Это, это... очень по-особенному.
- Bu, güzel, bu... bu özel. - Mnh-mnh!
Хак, Хак, пожалуйста, не надо!
Mnh-mnh Oh, Huck, Huck, Huck, lütfen, yapma, yapma.
Нет.
Mnh - mnh.
[mid-tempo music plays] Mnh. Работаем!
Beni takip et sen! Eğleniyormuş gibi davran!
Mnh.
Sadece Jules'u öyle hissettirdi.
- Угу.
- Mnh - mnh.
Вот так.
Peki. Mnh-mnh.
.
Mnh.
Ты сегодня ничего не решишь.
Mnh-mnh. Bu akşam bir şeyi çözmeyeceksin.
- Я никогда не хотел этого. - -MNH MNH, нет.
- Bunu hiç istemedim. - Hayır.
- Алло?
Mnh. Merhaba?
Тебе нужно придумать что-нибудь получше.
- Mnh-mnh.