Named traducir turco
24 traducción paralela
She messed around with a bloke named Smokey
Smokey adında bir delikanlıyla oynaşırdı
- #'Cause some hating upperclassman named Sean # - ( Смеется )
Sean adında nefret bir son sınıf öğrencisi yüzünden.
Они думали что 20 штук прибывает на судне именуемом "Полтава". They thought 20 were coming on a ship named the "Poltava".
Poltava adlı bir gemiyle 20 tane geleceğini sanıyorlardı.
Военно-Воздушные Силы США получили новый самолёт, названный : Б-29. The U.S. Air Force had a new airplane, named the B-29.
ABD Hava Kuvvetleri'nin B-29 adında yeni bir uçağı vardı.
Будем собирать биографии художников, писателей, актёров,... включая всю труппу мюзикла "Трамвай Желание".
Artistlerin, yazarların ve oyuncuların seks hikâyelerini alacağız. Ayrıca buna "A Streetcar Named Desire" ın bütün kadrosu da dâhil.
Невестка и некто Фил Такер, с которым он работал в государственном фонде в Вальехо.
That would be his sister-in-law and a man named Phil Tucker that he worked with at a public pool in Vallejo.
You've named them?
Onlara isim mi verdiniz?
I got dumped for a pair of headlights named Brandy.
Brandy adında bir çift koca meme için terk edildim.
Мы предполагаем, что он может так же называться Дэем Куонгом
We're also holding his accomplish, named Đại Cường Onu Dai Cuong'daki başarısından sonra unutamadık
So I called the security company, and they said that the only guard that was stationed at the loading bay that night was some guy named Reggie Walsh.
Güvenlik şirketini aradım. O gece yükleme alanında görevli tek bekçinin Reggie Walsh olduğunu söylediler.
I had a dog named Sylvia.
Sylvia isimli bir köpeğim vardı.
I'd like to use a guy named Cyrus West.
Ben Cyrus West'i kullanmayı tercih ederim.
... named Rihanna.
Adı Rihanna'ydı.
Yeah, a girl who lives near me and is named Rihanna.
Buralarda oturuyor ve adı da Rihanna.
Saga's sister named Jennifer Norén.
Saga'nın Jennifer Norén adındaki kız kardeşinin.
Recently we named The United Kingdom. Приветствую вас, да.
İngiltere kraliçesi.
Clown named Graham something.
Graham bilmem ne diye bir palyaço.
♪ They ate their own hats ♪ ♪ And a cook named Ron!
Yediler kendi şapkalarını Ve Ron adındaki aşçıyı
– И что там говорится? – Один из упомянутых ребят, это восьмилетний мальчик, который сообщает о том, что разговаривал с другом по имени Дрилл, " злобным существом
Well, one of the subjects is an 8-year-old boy who reports talking to a friend named Drill, a, uh, " malevolent presence
It looks like it was a woman named Carol Murray.
Carol Murray adında bir kadın sanırım. Neden ki?
Вам что-нибудь известно о пропавшей девушке по имени Лорел Эйерс?
Do you know anything about a missing girl named Laurel Ayers?
У меня может быть шесть идеальных оценок подряд, я могу стать одной из "Горячих 27, не достигших возраста 27"
This review could be my sixth perfect one in a row, and I can maybe be named one of the "Hot 27 Under 27"
Did Tom ever mention anyone named Clara?
Tom hiç Clara adında birinden bahsetti mi?
Будешь давить песнями Джони Кэша?
Boy Named Sue diyorsun ha?