Navy traducir turco
105 traducción paralela
Мы у Нэви Айленд.
Navy Adası açıklarındayız.
Он сказал, позже нас догонит.
Navy Bills'de buluşacağını söyledi.
Улица ВМС.
Navy Caddesi.
- Я внутри туннеля Street ВМС.
Navy Caddesi tünelindeyim.
Вертолет заберет нас и Командующего Флотом.
Navy subaylarıyla bizi helikopter götürecek.
Ты имеешь в виду распродажу в Old Navy?
Old Navy'deki indirimi mi kastediyorsun?
Сегодня, если проехать по Америке, сплошные, блядь, Макдональдсы, Старбаксы и прочая однотипная мутотень. А Северный Округ - он один такой.
Bugün Amerika'nın neresine gitsen her taraf birbirinin aynısı her tarafta Old Navy dükkanları Bed, Bath ya da adı her neyse işte oysa North Ward farklı, burası North Ward.
Если они сделают хорошее дерьмо здесь, тут будут рестораны кокса и травы на каждом ёбаном углу. Так точно.
Super Freak şarkını söylerken, biranda kendini Old Navy firmasının reklamlarında oynarken buldu.
Бля, Рик Джеймс был богатым. В одну минуту ты поёшь Super Freak, в следующую ты снимаешься в рекламе Old Navy.
Hatta bu gece bile, aranızdan bazıları alkol yüzünden evine ulaşamayacak.
Черт бы тебя побрал, Олд Нэви и твои "тройки по разумной цене"!
Yazıklar olsun sana, Old Navy ve makul fiyatlı üçlü takımın!
Аллен служил в ВМС.
Allen was in the Navy.
- Возможно шифр, которому он обучился в ВМС, и есть люди, которые видели, что Аллен связан с шифром.
- Could be code training in the Navy, and people have seen Allen with ciphers in the past.
Нет, я был в Navy.
Ben de denizciydim.
Вы никогда не были в navy, и Джонни твой муж?
Asla denizci değildiniz ve Johnny sizin kocanızdı, değil mi?
Сезон 6 Эпизода 4 Родина
Navy NCIS 06x04 Heartland
"In The Navy" группы Village People.
Village People'ın, "Deniz Kuvvetlerinde" şarkısı.
Старый друг... с флота
Eski bir arkadaşıyım... "Navy" den.
Из магазина "Старый флот" ( "OLD NEVY" - крупная сеть магазинов одежды в США ) Я раньше торговлей занимался.
"Old Navy" mağazasından bir arkadaşıyım. Daha önce ona bir şeyler satmıştım.
NCIS 6ой сезон, 14ый эпизод Любовь и война
Navy NCIS 06x14 Love and War
NCIS Сезон 6 Эпизод 18 Нокаут
Navy NCIS 06x18 Knockout
Морская полиция. Спецотдел. S06E19.
Navy NCIS 06x19 Hide and Seek
Я обратилась в магазины "Old Navy", "Target", и "Wal-Mart".
Old Navy, Target ve wal-Mart'a başvurdum. *
NCIS 6 сезон 21 серия
Navy NCIS 06x21 Toxic
И всё пропахло скверным табаком... и носками школьников.
Captain Navy Cut sigarasının ve öğrencilerin çorap kokusu sinmiş.
NCIS, сезон 7, серия 12 Плоть от плоти
Navy NCIS 07x12 Flesh and Blood
Был посмертно награждён Военно-морским крестом и Пурпурным сердцем за героизм, проявленный в боях на Иводзиме.
Iwo Jima'da yaptıkları için, ölümünden sonra Navy Cross ve Mor Kalp madalyaları ile ödüllendirildi.
NCIS, сезон 7, серия 14 Маскарад
Navy NCIS 07x14 Masquerade Rip :
NCIS, сезон 7, серия 16 День матери
Navy NCIS 07x16 Mother's Day Rip : Skymaster77 Altyazı Hazırlama :
шесть - в подразделении Морских Львов.
Altı yıl Navy SEALs. *
NCIS, сезон 7, серия 18 Юрисдикция
Navy NCIS 07x18 Jurisdiction Rip :
NCIS, сезон 7, серия 23 Гибель патриота
Navy NCIS 07x23 Patriot Down
- Да. Я думал, что вы служили в "котиках".
Ben sizin Navy SEALs olduğunuzu sanıyordum
Я в порядке. Я хочу, чтоб ты выглядела как жена пластического хирурга.
- Old Navy'den aldığın elbiseler harika.
Как ты исчерпал весь кредит по карте "Олд Нэви"?
Old Navy kredi kartının limitini nasıl doldurursun?
Морская полиция Сезон 8 Эпизод 11 Корабли в ночи.
Navy NCIS 08x11 Ships in the Night
NCIS 8x12 Завербованный.
Navy NCIS 08x12 Recruited
8 сезон, 13 серия. Свобода.
Navy NCIS 08x13 Freedom
8 сезон, 14 серия "Человек заходит в бар..."
Navy NCIS 08x14 A Man Walks Into a Bar...
8 сезон, 15 серия. Неповиновение
Navy NCIS 08x15 Defiance
NCIS 8x17 Последний куш.
Navy NCIS 08x17 One Last Score
NCIS 8x19 Скандальные сведения.
Navy NCIS 08x19 Tell-All
Морская Полиция : Спецотдел 8 сезон, 24 серия "Пирамида" = синхронизация и коррекция elderman =
Navy NCIS 08x24 Pyramid "Sezon Finali"
Мы на один магазин "Old Navy" далеки от того, чтобы нас разрушили.
Yok olmaya bir Old Navy mesafedeyiz.
Жилые дома у судостроительного завода.
Navy Yard'daki... yazlıklarla ilgili.
Сейчас!
Navy NCIS 06x24 Semper Fidelis
Нейви Кат кончился.
Navy Cut bitmiş.
NCIS сезон 8 эпизод 3 Короткий запал Ты прекрасно выглядишь.
Navy NCIS 08x03 Short Fuse Rip : o.altan Altyazı Hazırlama : Cypress.
Морская полиция Сезон 8 Эпизод 05 Смерть в радиоэфире.
Navy NCIS 08x05 Dead Air
NCIS 8x16 "Экран убийцы"
Navy NCIS 08x16 Kill Screen
NCIS 8x18 Из огня да в...
Navy NCIS 08x18 Out of the Frying Pan
Морская полиция сезон 8, эпизод 21 "Мертвое отражение"
Navy NCIS 08x21 Dead Reflection