English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ N ] / Needles

Needles traducir turco

22 traducción paralela
Tысячи гражданских беженцев покидают территорию подгоняемые слухами, что перевернутые танкеры на станции Уолкаши-Нидлз бьли полнь нервно-паралитическим газом.
Walkashi Needles kavşağında ters dönen tankerlerin sinir gazıyla dolu olduğunu duyan binlerce mülteci bölgeden kaçıyor.
Это Нидлс.
Needles arıyor.
Привет, Нидлс.
Selam Needles.
Нидлс?
Needles mı?
- Я не знаю, Нидлс.
- Bilmiyorum Needles.
Зато если не получится, Нидлс, меня могут уволить.
Ama işler yolunda gitmezse Needles, kovulabilirim.
Никто не смеет называть меня трусом, Нидлс.
Hiç kimse bana korkak tavuk diyemez, Needles.
Ладно, Нидлс.
Pekala Needles.
- Это все Нидлс.
- Bunu Needles yaptı.
Пошутили с Нидлсом, вот и все.
Needles ve ben şakalaşıyorduk.
- ѕривет, Ќиддлс.
- Selam Needles.
Терри, ты проверяла вход Нидлс?
Bu gece Needles girişine gittin mi?
Она не упоминала его, но сказала, что колонна грузовиков... прошла через вход Нидлс около часа назад, и она подумала, что они выглядят подозрительно.
- Öyle birşey demedi, ama bazı kamyonların bir saat önce Needles girişinden geçtiğini söyledi. Şüpheli göründüklerini söylüyor.
Прошлой ночью Клайд передал мне... что какие-то грузовики прошли через ворота Нидлс.
Dün gece Clyde bana birisinin kamyonetlerle Needles girişine geldiğini söyledi!
Пит Неон, Вокалист "Neon Needles".
Pete Neon, Neon Needles'ın lideri.
- Бобби. - Нидллс, как ты?
- Needles, nasılsın?
Брат Нидлса член нашего отделения во Фресно. С двадцатилетним стажем.
Needles'ın kardeşi Fresno bölümümüzün 20 yıllık bir üyesiydi.
Я сейчас позвоню брату в Нидлес, он наверняка что-нибудь знает.
Needles'daki kardeşimi arayacağım. Belki bir şey biliyordur.
There is no use in the religion for a tongue that is not pierced with needles.
Dinde iğnelerle delinmeyen bir dile yer yoktur.
В город где на всех афишах реклама томатного соуса Бетси Вэн.
Betsy Van Needles'in domates rekorunun ön sayfada çıktığı bir kasaba hakkında mı?
Города Лейк-Хавасу-Сити, Нидлз, Блайт и Локлин также сильно пострадали.
Lake Havasu City, Needles, Blythe ve Laughlin de ciddi hasar gördü.
Добро пожаловать в Калифорнию!
NEEDLES, KALİFONİYA'YA HOŞ GELDİNİZ

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]