Neutral traducir turco
14 traducción paralela
Мы начнем войну с нейтральной зоны, изменим денежную единицу согласно дополнительному плану междуштатной политики...
We'll rehab the war from a neutral zone, remaking dust in interstate plusplan levels.
Я не знаю более подходящего места для дипломатического центра, чем здесь чем здесь, на орбите Нейтральной Планеты.
Neutral ( = Tarafsız ) Gezegeninin yörüngesinden, diplomasiye yuva olacak daha iyi bir yer yoktur.
Что вы по этому поводу думаете, Ваше Нейтральство?
Sizin düşünceleriniz nelerdir, Sayın Neutral?
Очень нейтрально.
Senin için ne kadar Neutral.
Такая красивая, и такая нейтральная.
Çok güzel, yine de Neutral.
Что повергает человека в нейтралитет?
Bir insan nasıl Neutral'e dönüşür?
Или вы родились с сердцем, полным нейтралитета?
Veya Neutral kalbi ile doğmuş olmak?
Мы в одиночестве атакуем нашего врага Нейтальную Планету.
Başdüşmanımıza saldıracağız, Neutral Gezegenine.
Приготовиться к продолжению эпической битвы между добром и злом.
İyi ve Neutral arasındaki savaşa hazırlanın.
- Можем ли мы ему верить, Ваше Нейтральство?
- Ona güvenebilir miyiz, Sayın Neutral?
Ваше Нейтральсво. Это тревога.
Sayın Neutral, bej alarm.
Neutral Milk Hotel.
Neutral Milk Hotel.
В Neutral Milk Hotel.
Neutral Milk Hotel'inde.
Чувак из Neutral Milk Hotel ( инди-рок группа 90х ).
- Neutral Milk Hotel'deki adam.