Nic traducir turco
148 traducción paralela
Всё нормально, здесь всем хватит.
Sağ ol. İşte al, Nic.
Ой, блин, только представьте : ехать в Америку и не побывать в Дисней-лэнде!
Vay, Amerika'ya gidiyor ama Disney'i görmek istemiyor. Sen neden gitmiyorsun, Nic?
Прилет, Николь. Ты сегодня красивая.
Çok güzel görünüyorsun Nic.
Николь.
- Nic...
Мне все еще кажется, что я подвела тебя.
Seni üzdüğüm duygusundan kurtulamıyorum Nic.
До... ми... ник!
Do... mi... nic!
Один парень похож на Кейджа, другой - на Пи-Ви Германа.
Nic Cage'e benzeyen biri ve Pee Wee Herman'ı andıran biri var.
Слушай, ты не осмотришь Ник?
Evet... "Nic'i muayene edebilir misin?" diye soracaktım.
Эй, Ник.
Hey Nic!
Ник, это - Пит Уайлдер.
Nic, bu Pete Wilder.
Фильм с Николасом Кейджем, снятый пару лет назад.
Bir kaç yıl önceki Nic Cage filmi.
Привет, Ник.
Merhaba, Nic.
Ник!
Nic?
Николь, разве что под угрозой расстрела, может сказать мне : я тебя люблю.
Sizin de, Nic'e seni seviyorum dedirtmek için kafasına silah dayamanız gerekir.
Николь заледенела!
Ve Nic yine kapandı.
Что такое?
- Ne? Hayır, Nic.
Ник!
Nic.
- Ага, слышно. Дай Ник трубу.
- Telefonu Nic'e ver.
Ну... были небольшие... —... проблемы.
Bazı sorunlar olmuştu. Nic.
Ник!
Nic!
Привет, Ник, ты не видела Брин?
Nic, Brynn'i gördün mü?
- Я Ник.
- Ben Nic.
- Привет, Ник.
- Merhaba Nic.
Итак, Ник, ты, ты врач, я знаю. Но чем ты увлекаешься, Джулс?
Nic, demek bir doktorsun, bunu biliyorum peki sen neyle uğraşıyorsun Jules?
Ник?
Nic?
Эй, Ник?
Nic?
Иногда Ник может быть несколько критичной, потому что она перфекционист.
Nic bazen biraz eleştirel olabiliyor çünkü o mükemmelliyetçi.
Моя мама, Ник.
Annem Nic.
Я очень осторожный водитель, Ник.
Ben çok dikkatli bir sürücüyüm Nic.
Да, и я люблю Ник, так что...
Evet, ve ben Nic'i seviyorum...
Ник, я добыл офигенное Алма Роза 1998 года в которое, думаю, ты просто влюбишься.
Nic, ben de bayılacağını düşündüğüm mükemmel bir 1998 Alma Rosa var.
Большое спасибо, Ник.
Çok teşekkür ederim Nic.
Ну, спасибо, Ник.
Çok teşekkürler Nic.
Как Ник?
Nic nasıl?
Ник нашла мои волосы у тебя в ванной.
Nic banyonda saçımı buldu.
Погоди, Ник.
Dur Nic.
Я Ник Кэйдж твою мать!
Bu işi Nic Cage'leyeceğim!
Слыхал вы, девчонки, западаете на этого... э... Ника Кейджа.
Duydum ki siz genç kızlar Nic Cage'e deli oluyormuşsunuz.
Ник!
Nic. Neredesin?
Ну немножечко, побалуй себя.
İşte al, Nic.
И миссис Ник?
Ve Bayan Nic ile Pat'i de.
Миссис Ник?
- Bayan Nic mi?
Пока, Николь.
- Güle güle Nic.
Вещи, которые я никогда о нём не знал.
Onun hakkında niç bilmediğim şeyler
( плачет ) Ник.
Nic?
- Нет, Ник.
- Hayır Nic.
Вернись!
Nic.
Ник? ..
Nic.
Ник? !
Nic.
Ники.
Nic?
Ты сможешь.
Bilek yukarda, Nic.