English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ N ] / Nike

Nike traducir turco

139 traducción paralela
Новая модель - Эйр альфа Форс от Найк.
Karşınızda, Nike'ın yeni spor ayakkabı modeli.
- И кроссовок таких не делают.
- Onun ölçülerinde Nike üretmiyorlar sanırım.
- ќн носит Ќайк.
- Ayağında Nike var.
Мои новые "Найки", написано "Руди", но все равно круто.
Yeni Nike'larım. Yeni künyem. Üzerinde Rudy yazıyor, ama yine de çok havalı.
И "Найк" меня не любит.
Energizer tavşanı ve Nike'da beni sevmedi.
Его идея. Nike - в честь Ники, - древнегреческой погини Победы.
Onun fikri, Yunan mitolojisinde zafer tanrıçası, M.Ö 490.
Билл Бауэрмен стал соучредителем фирмы Nike, а также соавтором книги "Бег трусцой", после выхода которой началось повальное увлечение оздоровительным бегом.
Nike'nin kurucu ortaklarından Bill Bowerman jogging çılgınlığının patlamasına neden olan dünyaca ünlü kitap'Jogging'i yazan... yazarlardan biri oldu.
Я собираюсь обратиться в Nike, попросить Родмэн окрасить его волосы. У нас будут тапочки- - "Воздушный леопард."
Nike'ı arayacağım, Rodman'ın da saçlarını leopar derisi gibi boyattıracağım.
Обозначает Нику, Богиню Победы.
Nike'ı simgeliyor, Zafer Tanrıçası.
Ника?
Nike?
Маленькая обувная компания, которую Боуэрмен нечаянно основал с помощью вафельницы жены и ног Пре, Мура и других орегонских бегунов официально названа "Nike". 1998 год. Билл Боуэрмен продолжает консультировать Nike, консультироваться у Барбары, а в свободное время разводить на берегах реки МакКензи маленьких, но порой вздорных, коров породы Декстер.
Bowerman'ın farkında olmadan, karısının waffle makinasında başlattığı ve Pre'nin, Moore'un ve diğer Oregon koşucularının ayaklarında sürdürdüğü küçük ayakkabı şirketi, resmi olarak Nike adını aldı.
"Назначить встречу в" Найк "Женский отдел." Привет.
Nike'nin kadın bölümünden toplantı ayarla.
"Найк"? Женский отдел?
Um, Nike.. kadın bölümü mü?
"Найк" ищут. Не афишируют.
Nike sessizce satışa çıkacak.
Без компромиссов. Последнее слово.
- Nike bir güçlü kadın üründür.
"Найк" - никакой игры...
Nike. Oyunlar yok.
Я о встречи с людьми из "Найк".
Nike toplantısı hakkında.
Только что представители "Найка" вышли из лифта.
Nike takımının asansöre girdiğini gördüm.
Кроме того, в "Найке" хотят именно тебя.
Üstelik, Nike'den seni istediklerini söylediler.
Дэн, "Найк" купил идею, а она не была моей!
Dan, Nike fikri satın aldı. Benim değildi bile.
Мы подписали контракт с "Найком", и у нас появилась вакансия.
bildiğin kadarıyla Nike'in ikramiyesini aldık, ve takımımızda yeni bir iş açıyoruz.
- Да, но свои магазины есть у "Найка", у НБА - и прибыль падает.
Evet Frank ama inan bana Nike'ın kendi mağazaları var, NBA'in kendi mağazaları var. İşimizi bozuyor.
Если он такой таинственный, почему он носит Найк?
Eğer o kadar garipse, nasıl oluyor da Nike giyiyor?
Ты даешь им Большого Мака и пару Найк... и они счастливы.
Bir Big Mac ve bir çift Nike ayakkabı verirsin ve mutlu olurlar.
Они сделали эти пластиковые отпечатки и это один из тех, что оставил тот, кто убежал с поля той ночью, Найки 9112.
O akşam arazide buldukları izler 44 numara bir Nike'a ait.
Слышал когда-нибудь о пришельце в Найках?
- Nike giyen uzaylı duydun mu hiç?
Так что спортивный центр Джона Найка закрывается.
John Nike Toplum Merkezi'ni kapatıyorlar.
Я, в натуре, спасаю от закрытия спортивный центр Джона Найка.
John Nike Toplum Merkezini kurtarmak istiyorum.
Я спасу от закрытия спортивный центр Джона Найка.
John Nike Toplum Merkezi'ni kurtarırdım.
Если вы готовы присоединиться к нам в этой военной операции, тогда одевайте камуфляж и встретимся завтра в 9 в центре Джона Найка.
Bu askeri harekat için bize katılacaksınız yarın sabah 9'da John Nike Toplum Merkezi'ne kamuflajlı gelin.
Спортивный центр Джона Найка
John Nike Toplum Merkezi
Вау, это "Найк"? ..
Vay bunLar NikE mı?
Он должен быть с чёрной спортивной сумкой Nike.
Siyah bir Nike spor çanta taşıyor olacak.
Парень должен быть с чёрной спортивной сумкой Nike на колёсиках.
Adamın elinde siyah bir Nike spor çanta var.
- Да, вот, знаешь, приоделся :
Takdir et. Nike.
И купил ему Найк.
O yüzden Nike aldım.
Вот тебе Найк.
Al, Nike! Haydi bir dene.
Это не Найк, а "Найс".
Nike değil. N, I, C, E.
Найс, Найк, какая разница?
Nice veya Nike. Kimin umurunda.
Я не... Да, было бы также смешно, если бы он был одет в Nike
Acaba Nike ayakkabıları da var mıydı?
Где я купить кроссовки Найк?
Nereden Nike ayakkabı alabilrim?
. "Nikе"?
- "Nike" mı?
- Мы назвали его Nike ( Найки ) Swoosh.
Bunun anlamı nedir?
Чей Swoosh?
'Nike swoosh'dedik bunlara.
Мэри Маркс живёт и пишет в Орегоне.
Bill Bowerman, Barbara'nın önerisiyle, Nike'a tavsiyelerde bulunmaya devam ediyor ve boş zamanını Mckenzie nehri kıyısında, küçük ama hareketli Dexter sığırlarını yetiştirerek değerlendiriyor.
"Найк".
Nike.
Это звонили из "Найка".
Arayanlar Nike'dendi.
занимает место исходной идеи этого движения что вы совершенно свободны в создании индивидуальности.
= PHIL KNIGHT = Nike Başkanı... yani, bu hareketin asıl çıkış noktası olan kendimize özgürce bir kimlik yaratma düşüncesi yerine,... bir kimliği satın alabilme düşüncesi geldi.
- "Дэйв Кеклер - кроссовки".
Dave Keckler, Nike Shox istiyor.
Это придает всему новое значение, правда?
- Nike'ın sloganı yepyeni bir anlam kazandı, değil mi?
Ты успеешь привезти дочь домой, прежде чем она превратиться в тыкву.
Bu arada şu Nike şeyiyle ilgili konuşabiliriz, o balkabağına dönmeden önce evine sahip olacaksın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]