English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ O ] / One direction

One direction traducir turco

35 traducción paralela
Я не буду всю жизнь тебя подвозить, слушая One Direction.
Etrafındayken sonsuza kadar talimatlarını dinleyemem.
На этой написано "One Direction". "Я'сердечко'NY".
Bu "one direction." "I'heart'New York."
Давай попробуем отказаться от этого. Вот в чем дело.
Sahabelerin aslında "One Direction" olduğunu söyledim ve zorla inandılar.
У меня есть два приятеля. Один из них мой душ массажер, и другой Найл из One Direction.
Eğlenceliydi.
Я был бы рад слушать One Direction, пока мы делаем это.
O işi yaparken One Direction dinlemeyi çok isterim.
Они, вероятно, закончили бы преследованием какого-нибудь бойз-бэнда или типа того.
Büyük ihtimalle One Direction'ı falan takip etmenin sonuçları.
Лучше эрекция, чем женская секция.
Kalkmış penis one direction'dan önce gelir.
— One Direction? — Нет.
- One Direction?
Мы смотримся как парочка группи На концерте One Direction.
One Direction konserindeki ergen kızlar gibiyiz.
Поехали, снег, леопард, коцалькоатль.
One direction, isot, kar, leopar ve Coatzacoalcos.
А мне нужны билеты на One Direction.
Ben de One Direction bileti istiyorum.
Тебе опять снились ребята из группы One Direction?
One Direction'la ilgili bir rüya daha mı yoksa?
Ну, я учусь на курсах кондитеров, живу в мусорном баке, а ещё меня выгнали из группы "One Direction" за то, что я слишком хорошенький.
Pasta okuluna gidiyorum, çöpte yaşıyorum ve çok yakışıklı olduğum için One Direction'dan atıldım.
Он как папаша на концерте One Direction.
One Direction konserindeki baba gibi.
О, парень из One Direction наконец ответил?
One Direction'daki çocuk sonunda mektubuna cevap mı verdi?
Не говори Джастину, но я тащусь от One Direction.
Justin'e söylemeyin ama One Direction'ı seviyorum aslında.
Я бы очень хотел исполнить песню One Direction "Story of My Life".
One Direction'ın "Story of My Life" parçasını söylemek istiyorum
Они выглядят как One Direction на стероидах, которых превратили в зомби.
Biri One Direction'ı kopyalayıp zombilerle eşleştirmiş gibi duruyorlar.
"One Direction" играют в Хард Рок Кафе вечером в субботу. Пойдёшь?
Cumartesi One Direction konseri varmış gidelim mi?
"One Direction"?
One Direction mı?
Oни дaжe нe сльıшaли o гpyппe One Direction, тaк чтo...
One Direction'ın ne olduğundan haberleri bile yok.
Я гребаный подросток, а тебя будто из бойзбенда вытурили.
Kahrolası bir ergen olmuşum ve sende One Direction'dan atılma birine benziyorsun.
Это "One Direction"?
One Direction mı yoksa?
Майли Сайрус, One Direction, Flo-Rida.
Miley Cyrus, One Direction, Flo-Rida.
Он такой гей, что его даже выгнали из группы "One Direction".
Evet. Bu gay, One Direction'dan kovuldu.
Он мог бы остаться в "One Direction".
Yıllarca One Direction'dan ayrılmazdı.
Ты здесь работаешь? Все в порядке. Тебе не надо извиняться.
Çünkü One Direction asya şubesi gibi.
Это очень клево, потому что он выглядит как азиатский вариант участника One Direction.
Hoş. Evet, güzel. Amma çok Eileen Fisher var.
Я больше люблю One Direction.
Ben daha çok One Direction seviyorum.
Или что тебе нравится One Direction.
One Direction sevmene şaşırdığım gibi.
А запись концерта "One Direction" считается?
One Direction konser belgeseli sayılır mı?
Дезодорант.
One Direction'ın kullandığı.
Ты откуда, красавчик?
Nerelisin, One Direction?
- One Direction.
- One Direction.
- One Direction.
One Direction.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]